TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PATH IMAGE PLUS PRODUCT [1 record]

Record 1 2006-10-26

English

Subject field(s)
  • Remote Sensing
OBS

"Path Image Plus" uses smaller pixel spacing than "Path Image" to retain full RADARSAT beam mode resolution. This will enhance your ability to make detailed analyses of point targets (e.g., ships, isolated buildings), linear features (e.g., pipelines, drainage networks), or to obtain subsequent spatial information if required. However, it will create a digital file that is considerably larger than a "Path Image" product. Data from all beam modes, with the exception of ScanSAR, can be processed to this product.

OBS

The difference between "Path Image" and "Path Image Plus" processing lies in the procedure used to calibrate the data. "Path Image Plus" uses a smaller pixel spacing to retain full RADARSAT beam mode resolution which will enhance your ability to measure point targets. However, it will create a digital file which is considerably larger than a "Path Image" product.

OBS

"Path Image" and "Path Image Plus" for Standard and Fine beam modes.

OBS

"Path Image Plus" product: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Télédétection
CONT

«Path Image Plus» - caractéristiques : image d'amplitude 4 vues, corrigée radiométriquement. Traitements : taille du pixel plus fine que «Path Image». Analyses quantitatives, photo-interprétation et traitement d'images, séries multitemporelles.

OBS

produit «Path Image Plus» : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: