TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

REFERENCE MAN [3 records]

Record 1 2012-01-03

English

Subject field(s)
  • Dietetics
  • Statistical Surveys
DEF

Hypothetical [man] used for the purpose of calculating the energy needs of populations ... He is between 20 and 39 years of age and weighs 65 kg. He is healthy ... On each working day he is employed for 8 hours in an occupation that usually involves moderate activity.

OBS

HOHEA: Hogarth, J. Glossary of health care terminology. Copenhagen, WHO Regional Office for Europe, 1978. (Public Health in Europe, No. 4).

French

Domaine(s)
  • Diététique
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
DEF

Homme hypothétique âgé de 25 ans, en bonne santé, pesant 65 kg, vivant dans un climat tempéré et se consacrant à une activité non sédentaire, qui n'exige cependant pas d'effort physique pénible (huit heures de travail par jour).

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2011-04-26

English

Subject field(s)
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

A hypothetical person whose dietary habits and physiological characteristics are generally representative of male atomic radiation workers.

French

Domaine(s)
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Personne hypothétique dont les habitudes alimentaires et les caractéristiques physiologiques sont, dans l'ensemble, représentatives des travailleurs sous rayonnements mâles.

Spanish

Save record 2

Record 3 2008-02-18

English

Subject field(s)
  • Radiation Protection
DEF

A person with the anatomical and physiological characteristics of an average individual that is used in calculations assessing internal dose.

French

Domaine(s)
  • Radioprotection
DEF

Individu-type dont les caractéristiques anatomiques et physiologiques ont été définies à des fins d'évaluation en matière de radioprotection.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Works and Government Services Canada, 2020
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: