TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ROLL SEPARATOR [2 records]

Record 1 2012-03-26

English

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Mining Equipment and Tools
CONT

A range of roll and drum magnets designed to remove weakly magnetic particles from dry free flowing products.

French

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
OBS

Séparateur à tambour ou à rouleau. [...] L'appareil FCB est constitué d'un rouleau équipé d'aimants à base de terres rares (Co-Sm ou Fe-Nd-B) recouvert d'un revêtement anti-corrosion et anti-abrasion en céramique électro-fondue de faible épaisseur. Ces aimants sont séparés par des disques en acier doux jouant le rôle de pièces polaires. Le champ magnétique se referme d'une pièce polaire à la pièce suivante, de polarité inverse, et le pas polaire des rouleaux peut être adapté à la granulométrie des produits à traiter. L'appareil industriel a une largeur utile de 1000 mm et a été testé sur des minéraux industriels (sables, verrerie, feldspaths, etc.) et des phosphates (élimination du fer et de l'aluminium).

Spanish

Save record 1

Record 2 1999-08-13

English

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Mining Equipment and Tools
OBS

... roll and drum magnets [are] designed to remove weakly magnetic particles from dry free flowing products.

Key term(s)
  • magnetic roll separator

French

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
OBS

Ces séparateur existent en deux versions, une cyclique (solénoïdes en cuivre ou supraconducteur), de capacité allant jusqu'à 100t/h, et une autre, de marche continue à carrousel, pouvant atteindre 800 t/h (solénoïde dipôle en cuivre).

Key term(s)
  • séparateur magnétique à carrousel

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Works and Government Services Canada, 2021
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: