TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TEXTUAL EQUIVALENCE [1 record]

Record 1 1986-11-25

English

Subject field(s)
  • Translation and Interpretation
CONT

A ... distinction must be made between textual equivalence and formal correspondence. A textual equivalent is any target-language text or portion of text which is observed on a particular occasion ... to be the equivalent of a given source-language text or portion of text.

French

Domaine(s)
  • Traduction et interprétation
OBS

Source: Brian Harris, Département de linguistique et langues modernes, U. d'Ottawa, Ottawa (1976).

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Works and Government Services Canada, 2020
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

A collection of writing tools that cover the many facets of English and French grammar, style and usage.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: