TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FRUIT [6 records]
Record 1 - internal organization data 2016-09-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Earthmoving
- Walls and Partitions
Record 1, Main entry term, English
- batter
1, record 1, English, batter
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- rake 2, record 1, English, rake
correct, noun, officially approved
- batter slope 3, record 1, English, batter%20slope
correct
- battice 4, record 1, English, battice
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A receding upward slope of the outer face of a structure. 5, record 1, English, - batter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term is used with buildings and non-building structures to identify when a wall is intentionally built with an inward slope. 6, record 1, English, - batter
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
rake: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, record 1, English, - batter
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
batter: term proposed by the World Road Association. 7, record 1, English, - batter
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Génie civil
- Étayage et consolidation (Construction)
- Terrassement
- Murs et cloisons
Record 1, Main entry term, French
- fruit
1, record 1, French, fruit
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- inclinaison 2, record 1, French, inclinaison
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Par fruit, on entend traditionnellement la légère inclinaison ou pente qui est donnée aux parements d'un mur de façon à ce que celui-ci soit non pas strictement vertical mais d'épaisseur décroissante de la base au sommet. Cette technique vise à renforcer l'équilibre et la solidité du mur en contrecarrant les forces tendant à déjeter celui-ci d'un côté ou d'autre. 3, record 1, French, - fruit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'expression du fruit (ou du contre-fruit) est soit celle de l'angle formé avec la verticale, soit la valeur de l'écart d'aplomb par unité de hauteur. 4, record 1, French, - fruit
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
inclinaison : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 1, French, - fruit
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
fruit : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 5, record 1, French, - fruit
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería civil
- Soportes y refuerzos (Construcción)
- Remoción de tierras
- Paredes y mamparas
Record 1, Main entry term, Spanish
- ángulo de desplome
1, record 1, Spanish, %C3%A1ngulo%20de%20desplome
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- inclinación 1, record 1, Spanish, inclinaci%C3%B3n
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Se trata de una estructura metálica de planta curva. Mide en conjunto 235 metros y su anchura total es de 4,5 metros. Se sustenta en 46 tirantes que parten de un mástil central de una longitud de 90 metros. El mástil se ha instalado con una inclinación o ángulo de desplome de 29,5° [...] 1, record 1, Spanish, - %C3%A1ngulo%20de%20desplome
Record 2 - internal organization data 2011-09-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Winemaking
- Wine Service
Record 2, Main entry term, English
- aroma
1, record 2, English, aroma
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In wine-testing terms, refers to the olfactory sensations experienced when the wine is in the mouth or more generally, to the complete smell or bouquet of a wine. 2, record 2, English, - aroma
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Service des vins
Record 2, Main entry term, French
- arôme
1, record 2, French, ar%C3%B4me
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- fruit 2, record 2, French, fruit
correct, masculine noun
- parfum 2, record 2, French, parfum
correct, masculine noun
- bouquet originel 3, record 2, French, bouquet%20originel
correct, masculine noun
- bouquet primaire 3, record 2, French, bouquet%20primaire
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Principe odorant qu'exhale un vin. 2, record 2, French, - ar%C3%B4me
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'opinion que l'on se fait d'un vin jeune en le piquant par le nez; à ne pas confondre avec le bouquet [...] 4, record 2, French, - ar%C3%B4me
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
- Servicio de vinos
Record 2, Main entry term, Spanish
- aroma
1, record 2, Spanish, aroma
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de sensaciones [olfativas] naturales propias y positivas de un vino. 1, record 2, Spanish, - aroma
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pueden proceder de las propias uvas (aromas primarios), generarse durante la fermentación (aromas secundarios) o desarrollarse durante la crianza o envejecimiento de los vinos (aromas terciarios). 1, record 2, Spanish, - aroma
Record 3 - internal organization data 2004-05-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Botany
Record 3, Main entry term, English
- fruit
1, record 3, English, fruit
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An edible, succulent product of a plant, normally covering and including the seeds, as the apple, orange, lemon, peach, pear, plum, a berry, a melon, etc. 1, record 3, English, - fruit
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Botanique
Record 3, Main entry term, French
- fruit
1, record 3, French, fruit
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Record 3, Main entry term, Spanish
- fruta
1, record 3, Spanish, fruta
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La fruta es el producto de la naturaleza. 1, record 3, Spanish, - fruta
Record 4 - internal organization data 2004-01-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Botany
- Plant Biology
Record 4, Main entry term, English
- fruit
1, record 4, English, fruit
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The structure that develops from the ovary of an angiosperm as the seeds mature with (false fruit) or without (true fruit) associated structures. 2, record 4, English, - fruit
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Botanique
- Biologie végétale
Record 4, Main entry term, French
- fruit
1, record 4, French, fruit
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pistil transformé et développé à la suite de la fécondation et contenant les ovules transformés en graines. 2, record 4, French, - fruit
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Botánica
- Biología vegetal
Record 4, Main entry term, Spanish
- fruto
1, record 4, Spanish, fruto
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ovario ya desarrollado y con las semillas hechas. 2, record 4, Spanish, - fruto
Record 5 - internal organization data 2001-04-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Power Transmission Techniques
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 5, Main entry term, English
- non-synchronous reply
1, record 5, English, non%2Dsynchronous%20reply
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- non-synchronous garbling 1, record 5, English, non%2Dsynchronous%20garbling
correct, officially approved
- fruit 2, record 5, English, fruit
correct
- asynchronous reply 3, record 5, English, asynchronous%20reply
correct
- fruit pulse 4, record 5, English, fruit%20pulse
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A pulse reply received as the result of interrogation of a transponder by interrogators not associated with the responsor in question. 4, record 5, English, - non%2Dsynchronous%20reply
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The source is the only one to qualify the term fruit as deprecated; it is also the only source for the term fruit pulse. 5, record 5, English, - non%2Dsynchronous%20reply
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
non-synchronous reply; non-synchronous garbling: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 5, English, - non%2Dsynchronous%20reply
Record 5, Key term(s)
- non synchronous reply
- non synchronous garbling
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Techniques de transport de l'énergie
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 5, Main entry term, French
- réponse asynchrone
1, record 5, French, r%C3%A9ponse%20asynchrone
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- fruit 2, record 5, French, fruit
masculine noun
- réplique asynchrone 3, record 5, French, r%C3%A9plique%20asynchrone
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tous les radars secondaires travaillant sur 1030 Mhz et le transpondeur renvoyant de façon omnidirectionnelle une réponse sur 1090 Mhz, cette réponse pourra être captée par tous les récepteurs radars secondaires situés dans la zone de rayonnement de l'émetteur de bord. Ainsi le récepteur d'une station B pourra détecter une réponse à une interrogation d'une autre station A dès l'instant où la cible C est dans la zone de recouvrement des couvertures de A et de B [...] Cette réponse qui n'a pas de relations avec les interrogations successives de la station B est appelée: réponse asynchrone ou fruit. 2, record 5, French, - r%C3%A9ponse%20asynchrone
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
réponse asynchrone : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 5, French, - r%C3%A9ponse%20asynchrone
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Técnicas de transmisión de energía
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Record 5, Main entry term, Spanish
- respuesta no sincronizada
1, record 5, Spanish, respuesta%20no%20sincronizada
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
respuesta no sincronizada : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 5, Spanish, - respuesta%20no%20sincronizada
Record 6 - internal organization data 1994-05-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Plant Biology
Record 6, Main entry term, English
- fruit
1, record 6, English, fruit
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Morphological and structural nomenclature of the cucumber and gherkin (Cucumis sativus Linnaeus). 2, record 6, English, - fruit
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 6, English, - fruit
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Biologie végétale
Record 6, Main entry term, French
- fruit
1, record 6, French, fruit
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature morphologique et structurale du concombre et cornichon (Cucumis sativus Linnaeus). 2, record 6, French, - fruit
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'AFNOR. 2, record 6, French, - fruit
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: