TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

HABITACLE [6 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

binnacle: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

habitacle : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-02-09

English

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
  • Interiors (Motor Vehicles)
OBS

passenger compartment: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
  • Aménagements intérieurs (Véhicules automobiles)
DEF

Partie principale de la carrosserie d'un véhicule à moteur constituant l'espace réservé aux occupants (conducteur et passagers).

OBS

habitacle : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
  • Disposición interior (Vehículos automotores)
Save record 2

Record 3 2015-10-30

English

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Funeral Services
DEF

A space in a columbarium, mausoleum or niche wall to hold an urn.

French

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Pompes funèbres
DEF

Espace ou compartiment dans un columbarium, un mausolée ou un mur cinéraire dans lequel est placée une urne.

OBS

[...] l'emploi du mot «habitacle» tend à devenir de plus en plus répandu.

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-12-04

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
DEF

The enclosed area on the aircraft in which are located instrument panels and from which the flight crew navigate and operate the aircraft.

OBS

cockpit; flight deck: terms standardized by ISO (International Organization for Standardization).

OBS

cockpit; flight deck; crew compartment: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
DEF

Compartiment d'un avion logeant l'équipage et tous les équipements de pilotage et de contrôle de vol.

CONT

Le poste de pilotage [...] est aménagé pour le chef-pilote et le copilote, assis à l'avant, respectivement à gauche et à droite, devant la planche de bord qui comprend les divers instruments indicateurs et de contrôle, et de part et d'autre d'un pupitre central comportant toutes les manettes et interrupteurs nécessaires à la commande des moteurs et à la manœuvre des divers autres mécanismes de l'avion. [...] Les avions les plus importants ont souvent un équipage de quatre membres, à savoir, outre les pilotes, un mécanicien-ingénieur et un radio-navigateur, assis devant des planches de bord latérales. Le poste est vitré par un pare-brise à glaces multiples, dont l'une, à la gauche du chef-pilote, est ouvrante.

CONT

La cabine est pratiquement toujours placée à l'avant, et se termine souvent par une bulle de plexiglass permettant une excellente visibilité en avant et latéralement. Sur les appareils de grandes dimensions, seule la cabine pilote est placée à l'avant.

OBS

poste de pilotage; habitacle : termes normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

poste de pilotage : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

PHR

Poste de pilotage à deux membres.

PHR

Visualisation de cockpit.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Célula de aeronaves
OBS

El compartimiento de la tripulación de vuelo se diseñará de tal forma que se reduzca a un mínimo la posibilidad de accionamiento incorrecto o incompleto de los mandos por parte de la tripulación, debido a la fatiga, confusión o entorpecimiento. Se tendrá en cuenta, por lo menos, lo siguiente: disposición e identificación de los mandos e instrumentos, rápida identificación de los casos de emergencia, sentido de los mandos, ventilación, calefacción y ruidos.

OBS

puesto de pilotaje: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 4

Record 5 2011-08-15

English

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
  • Trucking (Road Transport)
DEF

Part of the driver cab consisting of the driver's immediate environment and the area reserved for the driver's helper.

French

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
  • Camionnage
DEF

Partie de la cabine de conduite comprenant le poste de conduite et l'espace réservé au personnel de conduite.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
  • Transporte por camión
DEF

Parte de la cabina que comprende el puesto del conductor y el espacio reservado al personal de cabina.

OBS

También se dice simplemente cabina en el contexto.

Save record 5

Record 6 2006-11-22

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Marine and River Navigation Aids
DEF

The upright, cylindrical stand holding a ship's compass, usually located near the helm.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
DEF

Meuble vitré qui contient le compas de route et ses accessoires.

OBS

habitacle : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
DEF

Especie de armario, fijo a la cubierta e inmediato al timón, en que se pone la aguja de marear.

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Works and Government Services Canada, 2021
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: