TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
INDIQUER [7 records]
Record 1 - internal organization data 2021-10-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Air Traffic Control
Record 1, Main entry term, English
- REPORT
1, record 1, English, REPORT
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Word used in radiotelephony communications meaning: ] "Pass me the following information ...". 1, record 1, English, - REPORT
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Circulation et trafic aériens
Record 1, Main entry term, French
- INDIQUEZ
1, record 1, French, INDIQUEZ
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Terme utilisé en communications radiotéléphoniques avec la signification suivante : ] «Donnez-moi l'information suivante [...]». 1, record 1, French, - INDIQUEZ
Record 1, Key term(s)
- indiquer
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
- Control de tránsito aéreo
Record 1, Main entry term, Spanish
- NOTIFIQUE
1, record 1, Spanish, NOTIFIQUE
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Término utilizado en las comunicaciones radiotelefónicas con el siguiente significado:] "Páseme la siguiente información...". 1, record 1, Spanish, - NOTIFIQUE
Record 2 - internal organization data 2010-09-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 2, Main entry term, English
- flag
1, record 2, English, flag
verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ensure document is flagged to the next available page. 2, record 2, English, - flag
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
To flag a case, a file. 3, record 2, English, - flag
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- inscrire un indicateur 1, record 2, French, inscrire%20un%20indicateur
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- signaler 1, record 2, French, signaler
- indiquer 1, record 2, French, indiquer
- désigner 2, record 2, French, d%C3%A9signer
- marquer 3, record 2, French, marquer
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Inscrire un indicateur sur le système. 3, record 2, French, - inscrire%20un%20indicateur
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Marquer un document d'une languette. 3, record 2, French, - inscrire%20un%20indicateur
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Désigner un cas, un dossier. 2, record 2, French, - inscrire%20un%20indicateur
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Signaler un compte, un dossier, un cas au moyen d'un code. 3, record 2, French, - inscrire%20un%20indicateur
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-05-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 3, Main entry term, English
- set out
1, record 3, English, set%20out
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 3, Main entry term, French
- énoncer
1, record 3, French, %C3%A9noncer
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- indiquer 1, record 3, French, indiquer
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le contenu d'un dossier. 1, record 3, French, - %C3%A9noncer
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 3, Main entry term, Spanish
- alegar
1, record 3, Spanish, alegar
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- afirmar 1, record 3, Spanish, afirmar
correct
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-08-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 4, Main entry term, English
- set forth
1, record 4, English, set%20forth
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- indiquer
1, record 4, French, indiquer
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 4, Main entry term, Spanish
- exponer 1, record 4, Spanish, exponer
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-01-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 5, Main entry term, English
- provide
1, record 5, English, provide
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 5, Main entry term, French
- indiquer
1, record 5, French, indiquer
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-03-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Translation (General)
- Meaning (Language)
Record 6, Main entry term, English
- direct
1, record 6, English, direct
correct, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Sens (Langue)
Record 6, Main entry term, French
- indiquer
1, record 6, French, indiquer
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1997-05-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial Accounting
Record 7, Main entry term, English
- disclose
1, record 7, English, disclose
correct, verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
It is not necessary to segregate or disclose in financial statements the cost of capital assets related to environmental concerns. 2, record 7, English, - disclose
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The major categories of other assets related to environmental concerns should be separately disclosed. 2, record 7, English, - disclose
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Comptabilité générale
Record 7, Main entry term, French
- présenter
1, record 7, French, pr%C3%A9senter
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- communiquer 2, record 7, French, communiquer
correct
- mentionner 3, record 7, French, mentionner
correct
- indiquer 1, record 7, French, indiquer
correct
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ces termes s'emploient lorsque l'expression se trouve dans les notes aux états financiers ou dans un autre contexte et qu'il n'est pas clair que le montant a été comptabilisé. 3, record 7, French, - pr%C3%A9senter
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Montants présentés au titre des charges environnementales. 4, record 7, French, - pr%C3%A9senter
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Les principales catégories d'autres actifs touchés par des facteurs environnementaux devraient être présentées séparément. 4, record 7, French, - pr%C3%A9senter
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
Il n'est pas nécessaire de distinguer ou d'indiquer dans les états financiers le coût des immobilisations touchées par des facteurs environnementaux. 4, record 7, French, - pr%C3%A9senter
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: