TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

QUALITE [27 records]

Record 1 2017-02-21

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
OBS

of parties.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
DEF

Rôle reconnu par la loi et grâce auquel une personne à qui il est attribué agit pour elle-même ou pour une autre dans un acte juridique ou dans un procès.

OBS

qualité : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
Save record 1

Record 2 2017-01-26

English

Subject field(s)
  • Wood Products
DEF

An established quality - or use - classification of timber and also [in the USA] trees ...

PHR

Timber grade.

French

Domaine(s)
  • Produits du bois
DEF

Classement du bois d'œuvre et aux États-Unis, des arbres, d'après des critères de qualité et l'utilisation escomptée.

OBS

La Commission (canadienne) nationale de classification des sciages (en anglais : National Lumber Grades Authority), dans son recueil de 1980 intitulé «Règles de classification pour le bois d'œuvre canadien» emploie le terme «qualité», de préférence à «classe», pour sa traduction de «grade» tandis que l'on retrouve dans la norme nationale du Canada (CAN3-086-M80) sur les «Règles de calcul des charpentes en bois» le terme «classe» comme traduction de «grade».

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-02-03

English

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
DEF

In a standardized system of limits, the group of tolerances considered as corresponding to the same level of accuracy for all basic sizes.

OBS

grade of accuracy; grade of tolerance: terms and definition standardized by ISO in the 1803 standard published in 1973, but not included in the 1997 version.

French

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
DEF

Dans un système de tolérances normalisé, ensemble des tolérances considérées comme correspondant à un même degré de précision pour toutes les dimensions de base.

OBS

qualité de précision; qualité : termes et définition normalisés par l'ISO dans la norme 1803 de 1973, mais non repris dans l'édition de 1997.

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-10-01

English

Subject field(s)
  • Personality Development
  • Motivation and Advertising Psychology
  • Group Dynamics
DEF

One of the elements, factors or parameters making up a complete personality.

CONT

The financial counsellor's core dimensions can be described as follows: a. empathy ... b. respect ... c. genuineness ... d. concreteness ....

CONT

There is general agreement that the core elements of the Counseling relationship are acceptance (sometimes referred to as unconditional positive regard), empathy, congruency, and genuineness.

French

Domaine(s)
  • Développement de la personnalité
  • Motivation et psychologie de la publicité
  • Dynamique des groupes
DEF

Ce qui est propre, appartient particulièrement à un être [...]

Spanish

Save record 4

Record 5 2014-01-29

English

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
  • Medical and Hospital Organization
DEF

All the characteristics of a good or service that enable it to meet users’ needs and expectations on an ongoing basis.

OBS

Quality can be defined using several criteria: reliability, availability, sustainability, operating safety, cost of use, etc. Quality is measured using structure, process and outcome indicators.

OBS

quality: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Organisation médico-hospitalière
DEF

Ensemble des caractéristiques d'un bien ou d'un service qui lui confèrent la capacité de répondre de manière continue aux besoins et aux attentes des utilisateurs.

OBS

La qualité peut être définie par plusieurs critères : la fiabilité, la disponibilité, la durabilité, la sécurité de fonctionnement, le coût d'utilisation, etc. La qualité se mesure à l'aide d'indicateurs de structures, de processus et de résultats.

OBS

qualité : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 5

Record 6 2003-10-07

English

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
DEF

Degree to which a set of inherent characteristics fulfils requirements.

CONT

Poor quality, good quality, excellent quality.

OBS

Term and definition standardized by ISO in 2000.

French

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
DEF

Aptitude d'un ensemble de caractéristiques intrinsèques à satisfaire des exigences.

CONT

Qualité médiocre, bonne qualité, qualité excellente.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO en 2000.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Control de la calidad (Gestión)
Save record 6

Record 7 2003-05-08

English

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

In my capacity as a doctor.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
CONT

En ma qualité de médecin.

CONT

Il entra chez un marchand de toile, à titre de commis.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología
Save record 7

Record 8 2002-10-22

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Distilling Industries (Food Ind.)
OBS

(of denatured alcohol) (al. 8(a), Denatured Alcohol Regulations / Règlement sur l'alcool dénaturé)

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Distillerie (Alimentation)
CONT

Alcool de mauvaise qualité.

Spanish

Save record 8

Record 9 2002-03-23

English

Subject field(s)
  • Status of Persons (Private Law)

French

Domaine(s)
  • Statut des personnes (Droit privé)

Spanish

Save record 9

Record 10 2001-09-13

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Courts

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Tribunaux

Spanish

Save record 10

Record 11 2001-07-26

English

Subject field(s)
  • Standards and Regulations (Chemistry)
DEF

Any of a number of purity standards for chemicals and chemical products established by various specifications. Some of these grades are as follows: ACS (American Chemical Society specifications) reagent (analytical reagent quality) C.P. (chemically pure) ... technical (industrial chemicals) ... commercial ...

French

Domaine(s)
  • Normes et réglementation (Chimie)
DEF

Critère permettant de distinguer, de hiérarchiser dans une même gamme de produits; catégorie (avec un adj., une apposition ou un compl.) [...].

Spanish

Save record 11

Record 12 2001-06-13

English

Subject field(s)
  • Air Transport
DEF

Totality of characteristics of an entity that bear on its ability to satisfy stated and implied needs. (ISO 8402)

OBS

Entity is an item which can be individually described and considered. (ISO 8402)

OBS

quality: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
DEF

Ensemble des caractéristiques d'une entité qui lui confèrent l'aptitude à satisfaire des besoins exprimés ou implicites (ISO 8402).

OBS

Une entité est ce qui peut être décrit et considéré individuellement (ISO 8402).

OBS

qualité : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
DEF

Todas las características de una entidad que se refieren a su capacidad para satisfacer necesidades establecidas e implícitas (ISO 8402).

OBS

Entidad es un elemento que puede describirse y considerarse individualmente (ISO 8402).

OBS

calidad: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 12

Record 13 2001-04-18

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

D'une partie.

Spanish

Save record 13

Record 14 1999-11-23

English

Subject field(s)
  • Legal Documents

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques

Spanish

Save record 14

Record 15 1999-01-19

English

Subject field(s)
  • Private Law
  • Phraseology
OBS

Quality. In respect to persons, this term denotes comparative rank; state or condition in relation to others; social or civil position or class. In pleading, it means an attribute or characteristic by which one thing is distinguished from another.

French

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Phraséologie

Spanish

Save record 15

Record 16 1997-08-11

English

Subject field(s)
  • Plastics Industry
CONT

Impact grades with higher performance and melt strength, but often lacking clarity, can be formulated for extrusion blow molding.

French

Domaine(s)
  • Industrie des plastiques
CONT

Le polycarbone est également disponible en grade renforcé avec des fibres de verre (amélioration de la rigidité, de la résistance à la flamme, du retrait au moulage).

Spanish

Save record 16

Record 17 1997-01-29

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

A coin is graded into one of two general categories: circulated or uncirculated. Within each are a number of grades which further define its condition which in turn determines its price. A circulated coin is primarily judged on the basis of the degree of wear of the coin, the less the better. An uncirculated coin has no wear at all and is judged according to at least three factors: (1) qualities of the lustre, (2) surfaces, and (3) strike. Connoisseurs add a fourth: (4) quality of the original toning.

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Indication du degré de conservation d'une pièce de monnaie.

OBS

Les pièces de monnaie sont regroupées en deux catégories : pièces de circulation et pièces hors-circulation ou de collection. L'état de conservation des pièces dépend de très nombreux facteurs théoriquement indépendants de l'âge de la pièce : mode de fabrication, nature et qualité de l'outillage, durée et forme de circulation et conditions de conservation. Facteur déterminant pour le collectionneur, le degré de conservation doit être rigoureusement établi. En principe, c'est toujours la plus mauvaise face qui doit être retenue pour qualifier la pièce. Les frappes anciennes étant souvent irrégulières, la pièce est jugée sur son état; on précise, le cas échéant, qu'une lettre ou qu'un détail est «mal venu».

Spanish

Save record 17

Record 18 1997-01-29

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

quality of a RCM product

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

qualité d'un produit de la MRC

Spanish

Save record 18

Record 19 1995-12-20

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Wool Industry

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Industrie lainière
DEF

Ce qui fait qu'une chose est plus ou moins recommandable; degré plus ou moins élevé d'une échelle de valeurs pratiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
  • Industria lanera
DEF

En la lana sucia, este término se utiliza para la descripción comercial de las características de la misma. Es un compendio de las siguientes cualidades: largo de mecha, uniformidad del largo y de la finura, resistencia, color, suavidad, medulación, punta, rizo y contenido de vegetales.

Save record 19

Record 20 1992-06-18

English

Subject field(s)
  • Marketing
  • Tourism (General)
DEF

of the highest rank, rate, or class.

Key term(s)
  • high standing

French

Domaine(s)
  • Commercialisation
  • Tourisme (Généralités)
DEF

Expression classant un produit dans les premiers rangs d'une gamme.

OBS

De haut de gamme : expression classant un produit au premier rang.

Spanish

Save record 20

Record 21 1990-02-07

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Public Service

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Fonction publique
DEF

Ce qui rend quelqu'un recommandable pour un poste dans la fonction publique.

Spanish

Save record 21

Record 22 1988-05-11

English

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

The totality of features and characteristics of product or service that bears on its ability to satisfy given needs.

OBS

quality: STD-IEEE (term and definition).

French

Domaine(s)
  • Informatique
DEF

Ensemble des caractéristiques d'un produit ou d'un service qui permettent de répondre à certains besoins.

Spanish

Save record 22

Record 23 1987-05-05

English

Subject field(s)
  • Banking
OBS

Of assets.

French

Domaine(s)
  • Banque
OBS

Des actifs.

Spanish

Save record 23

Record 24 1986-04-29

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
CONT

The transmission performance rating is the main criterion in this case.

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
OBS

D'après la CEI (télécommunications), on parle ici de qualité de transmission.

Spanish

Save record 24

Record 25 1978-06-12

English

Subject field(s)
  • Plastic Arts
OBS

A more or less high degree in a scale of practical values attributed to a work.

French

Domaine(s)
  • Arts plastiques
OBS

Degré plus ou moins élevé d'une échelle de valeurs pratiques attribuées à un ouvrage.

Spanish

Save record 25

Record 26 1978-02-10

English

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
DEF

The ratio by weight of vapor to liquid plus vapor in a mixture ...

French

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
CONT

La caractéristique principale d'une mousse est sa «qualité», définie comme étant le rapport du volume de gaz au volume total. Pour les mousses obtenues habituellement et présentant une stabilité suffisante, la qualité est supérieure à 70 % et peut atteindre 95 %.

Spanish

Save record 26

Record 27 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

bill C-175 1970

Spanish

Save record 27

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Works and Government Services Canada, 2021
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: