TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SOUS-VENTRIERE [4 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- bellyband
1, record 1, English, bellyband
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bellyband: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 1, English, - bellyband
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- sous-ventrière
1, record 1, French, sous%2Dventri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sous-ventrière : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 1, French, - sous%2Dventri%C3%A8re
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-07-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 2, Main entry term, English
- girth
1, record 2, English, girth
correct, see observation, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- cinch 2, record 2, English, cinch
correct, see observation, noun
- saddle girth 3, record 2, English, saddle%20girth
correct
- saddle-girth 4, record 2, English, saddle%2Dgirth
- belly band 5, record 2, English, belly%20band
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] strap around horse's body (heart girth) just behind front legs, which holds saddle or harness in place. 6, record 2, English, - girth
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A girth is a large, flat leather or canvas strap which keeps the saddle in place. 7, record 2, English, - girth
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Normally attached on one side by its buckle to the off-billet (already fixed to the saddle), and on the other side by the cinch [strap]/tie strap (already fixed to the saddle) which passes through the ring of its second buckle. 2, record 2, English, - girth
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
girth; cinch: Western. 2, record 2, English, - girth
Record 2, Key term(s)
- horsebelt
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Record 2, Main entry term, French
- sangle
1, record 2, French, sangle
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- sangle de selle 2, record 2, French, sangle%20de%20selle
correct, feminine noun
- sous-ventrière 3, record 2, French, sous%2Dventri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lanière de cuir ou de toile, large et plate, qui sert à maintenir la selle. 4, record 2, French, - sangle
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour la selle western, la sangle proprement dite comporte une boucle de métal à chacune de ses extrémités, c'est par ces boucles qu'elle sera attachée à deux courroies déjà attachées à la selle. 5, record 2, French, - sangle
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
La sangle passe sous le ventre de l'animal et se boucle de chaque côté de la selle à des courroies qui permettent l'ajustement. 6, record 2, French, - sangle
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Boucle de la sous-ventrière. 5, record 2, French, - sangle
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 2, Main entry term, Spanish
- cincha
1, record 2, Spanish, cincha
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-02-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 3, Main entry term, English
- surcingle
1, record 3, English, surcingle
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- roller 2, record 3, English, roller
United States
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A webbing belt or strap used to keep a rug in position on a horse. 2, record 3, English, - surcingle
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Courses hippiques et sports équestres
Record 3, Main entry term, French
- surfaix
1, record 3, French, surfaix
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- sous-ventrière 2, record 3, French, sous%2Dventri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
surfaix : Sangle servant à maintenir une couverture en place sur le cheval. 3, record 3, French, - surfaix
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1992-12-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Leather Bags, Baggage and Satchels
- Indigenous Arts and Culture
Record 4, Main entry term, English
- burden strap 1, record 4, English, burden%20strap
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- tumpline 2, record 4, English, tumpline
- pack strap 2, record 4, English, pack%20strap
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
i.e. transportation implement used by Indians. 1, record 4, English, - burden%20strap
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Maroquinerie et malleterie
- Arts et culture autochtones
Record 4, Main entry term, French
- sous-ventrière
1, record 4, French, sous%2Dventri%C3%A8re
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- sangle 1, record 4, French, sangle
feminine noun
- ceinture porte-faix 2, record 4, French, ceinture%20porte%2Dfaix
feminine noun
- bretelle de portage 2, record 4, French, bretelle%20de%20portage
feminine noun
- lien de portage 2, record 4, French, lien%20de%20portage
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: