TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ESTABELECIMENTO SEGURANCA COMUNICACÕES CANADA [1 record]

Record 1 2012-09-11

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Telecommunications
  • IT Security
OBS

CSEC is Canada's national cryptologic agency. Cryptology is the art of making and breaking codes... CSEC is mandated to acquire and provide foreign signals intelligence, and to provide advice, guidance and services to help ensure the protection of Government of Canada electronic information and information infrastructures. We also provide technical and operational assistance to federal law enforcement and security agencies... The Minister of National Defence is accountable to Cabinet and to Parliament for all of CSEC's activities... On September 27, 2007, the Treasury Board Secretariat of Canada approved the registration of a new applied title for the organization. This change was made in order to become compliant with the federal government's Federal Identity Program (FIP), which requires all departments and agencies have the word ‘Canada' as part of their corporate title. From this point forward, the organization became known as Communications Security Establishment Canada, with an abbreviation of CSEC. It is important to note that while the applied title changed, the legal title remains Communications Security Establishment and continues to be used for all legal documents.

OBS

CSEC was formally established in 1946 as the Communications Branch, National Research Council. In 1975, it was renamed the Communications Security Establishment and moved to the National Defence portfolio.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Télécommunications
  • Sécurité des TI
OBS

Le CSTC est l'organisme national de cryptologie du Canada. La cryptologie est l'art de fabriquer et de casser des codes [...] Il a pour mandat d'acquérir et de fournir du renseignement électromagnétique étranger ainsi que de fournir des avis, des conseils et des services pour aider à protéger les renseignements électroniques et les infrastructures d'information du gouvernement du Canada. Nous fournissons également une assistance technique et opérationnelle aux organismes fédéraux chargés de l'application de la loi et de la sécurité [...] Le ministre de la Défense nationale rend compte de toutes les activités du CSTC devant le Cabinet et le Parlement [...] Le 27 septembre 2007, le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada approuve l'enregistrement d'un nouveau titre d'usage pour l'organisme. Ce changement est apporté pour conformer l'organisme au Programme de coordination de l'image de marque (PCIM) du gouvernement fédéral, qui exige que tous les ministères et organismes portent le mot « Canada » dans leur dénomination. Dès ce moment, l'organisme devient le Centre de la sécurité des télécommunications Canada, abrégé à CSTC. Il est important de noter que, si le titre d'usage a changé, l'appellation légale est toujours le Centre de la sécurité des télécommunications. C'est celle-ci qui continue à figurer dans tous les documents juridiques.

OBS

Le CSTC a été créé en 1946 sous le nom de Direction des télécommunications du Conseil national de recherches (DTCNR). En 1975, la DTCNR est placée sous l'égide du ministère de la Défense nationale et change de nom pour devenir le Centre de la sécurité des télécommunication

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Telecomunicaciones
  • Seguridad de IT
Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: