TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

pitch [44 records]

Record 1 2018-11-30

English

Subject field(s)
  • Oral Presentations
DEF

[A set of words] used when trying to persuade someone to buy or accept something.

French

Domaine(s)
  • Exposés et communications orales

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Presentaciones orales
OBS

discurso; presentación: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "pitch", como sustantivo inglés, equivale al español "discurso" o "presentación" y suele ir acompañado de términos como "sales" ("ventas").

Save record 1

Record 2 2017-10-25

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A standard defensive maneuver: a fielder receives a throw from another fielder and in turn throws - relays - to a base to which a runner is advancing.

OBS

[This maneuver is] especially important in double plays and in throws coming in from the outfield.

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Manœuvre défensive où la balle est dirigée vers un joueur situé à un point intermédiaire plutôt qu'à son point de destination ultime.

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-11-23

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
DEF

The distance between two subsequent crossing points of a wrap and a generator of the package.

OBS

pitch: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
DEF

Distance comprise entre deux points d'intersections successives d'une spire et de la même génératrice de l'enroulement.

OBS

pas : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-06-03

English

Subject field(s)
  • Riveting (Metals)
DEF

The distance between the centers of adjacent rivets that hold together the parts of a built member.

OBS

pitch: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Rivetage (Métallurgie)
DEF

Dans les ouvrages assemblés par rivetage, [...] intervalle entre deux rivets consécutifs dans une même file.

OBS

Le pas peut être constant ou variable suivant l'état de sollicitation des parties assemblées et les problèmes de corrosion interface.

OBS

pas : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 4

Record 5 2015-12-17

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Pour un navire, chavirer par l'avant, cul par dessus tête, sous l'action d'une forte lame.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Save record 5

Record 6 2015-03-12

English

Subject field(s)
  • Propulsion of Water-Craft
DEF

The covered distance of a point in x-direction after one revolution ... moving on a screw line.

OBS

pitch: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Propulsion des bateaux
DEF

Avance axiale théorique réalisée au cours d'une rotation dans un milieu rigide par un système hélicoïdal.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Propulsión de los barcos
Save record 6

Record 7 2014-12-02

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • River and Sea Navigation
DEF

The movement of an aircraft or ship about its transverse axis. [Definition standardized by NATO.]

OBS

pitch: term standardized by NATO.

OBS

pitching: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Mouvement d'un aéronef ou d'un navire autour de son axe transversal.

OBS

tangage : terme et définition normalisés par l'OTAN et terme uniformisé par le Ministère de la défense de la France.

OBS

inclinaison longitudinale; tangage : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

tangage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Navegación fluvial y marítima
DEF

Oscilación de un avión alrededor de un eje que pasa por su centro de gravedad y es paralelo a la envergadura de las alas [...]

OBS

[El cabeceo] es anulado por el estabilizador horizontal.

OBS

cabeceo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 7

Record 8 2014-08-22

English

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
DEF

The distance between the centres of adjacent cells in the lattice of a heterogeneous reactor.

OBS

pitch: term and definition standardized by ISO in 1997.

French

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
DEF

Distance entre les centres de cellules adjacentes dans un réseau de réacteur hétérogène.

OBS

pas : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997.

Spanish

Save record 8

Record 9 2014-05-23

English

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

An area designed to play soccer.

CONT

Since 2007, in order to standardize the size of the football pitch for international matches, the IFAB [International Football Association Board] has decided to set a fixed size of 105 m long and 68 m wide (instead of a minimum and maximum length from 100 m to 110 m and a minimum and a maximum width from 64 m to 75 m) as mentioned in the present text.

CONT

An association football pitch can vary in size to some degree. The length should be between 90 m and 120 m and the width should be a minimum of 45 m with a maximum of 90 m. Although, the size of a football pitch for international matches can be different.

French

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Espace aménagé pour jouer au soccer.

CONT

Les principales lignes du terrain de football sont les deux lignes de touche qui délimitent l’aire de jeu dans le sens de la longueur [et] les deux lignes de but qui délimitent le terrain dans le sens de la largeur. [...] Au milieu de chaque ligne de but se trouvent les buts.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y sedes deportivas
  • Fútbol
DEF

Rectángulo donde se desarrolla la acción de un partido [de fútbol,] su longitud no puede ser mayor a 120 metros ni menor de 90, y la anchura debe estar comprendida entre los 90 y los 45 metros.

OBS

Para partidos internacionales las medidas máximas y mínimas son 110 y 100 metros, y 75 y 64 metros, para la longitud y la anchura respectivamente. Sus distintas líneas deben marcarse con mucha claridad y con un trazo de no más de 12 centímetros de ancho.

Save record 9

Record 10 - external organization data 2012-09-11

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
02.04.26 (19762)
ISO/IEC standard entry number
DEF

reading angle characterizing the rotation of a bar code symbol about an axis parallel to the bar height

OBS

cf. skew (02.04.25), tilt (02.04.24)

OBS

pitch: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008].

French

Spanish

Save record 10

Record 11 2012-09-06

English

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Operations (Air Forces)
DEF

A series of predetermined manoeuvres prescribed for the VFR [visual flight rules] arrival of military aircraft (often in formation) for their entry into the VFR aerodrome traffic circuit and for landing.

CONT

The overhead break shall be conducted at 1 000 to 5 000 feet AGL [above ground level] or at a specified circuit altitude if higher and final approach for this maneuver shall be established no less than 5 miles from the threshold of the runway. The overhead break is used to effectively slow the aircraft in order to configure its landing gear and flaps safely prior to landing.

OBS

overhead break; 360 overhead; flat break; pitch; overhead approach: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Opérations (Forces aériennes)
DEF

Série de manœuvres prédéterminées et prescrites pour l'entrée dans le circuit d'aérodrome VFR [règles de vol à vue] des aéronefs VFR militaires (souvent en formation), effectuées dans le but d'atterrir.

OBS

dégagement à l'horizontale : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Save record 11

Record 12 2012-05-01

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

For the pitcher, to throwthe ball to the batter, from the mound toward home plate.

OBS

Depending on the grip or wrist motion, the pitch, or delivery, will be a fastball, a curve, a slider, a knuckler, a screwball, a change of pace, or another kind of pitch.

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
CONT

Adresser la balle au frappeur.

Spanish

Save record 12

Record 13 2012-05-01

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

The act of throwing a baseball by a pitcher to a batter.

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Action d'adresser la balle au frappeur.

OBS

Le terme «lancer» porte mieux la notion; «lancement de la balle» est davantage lié à la motion du lanceur.

OBS

Dans ce contexte, les termes «lancer» et «lancement» indiquent l'action, non pas le résultat

PHR

Le lancer de la balle; le lancement de la balle.

Spanish

Save record 13

Record 14 2011-06-02

English

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

The distance between the peaks of two successive grooves on a disk recording or on a screw.

French

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Distance mesurée suivant le rayon du disque et séparant les axes de deux spires consécutives du sillon en l'absence de signal enregistré. [Terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation.]

OBS

On exprime pratiquement le pas de sillonnage par le nombre de spires par centimètre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Electroacústica
  • Técnicas y equipo audiovisuales
Save record 14

Record 15 2011-02-03

English

Subject field(s)
  • Tectonics
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

The inclination of a fold axis or other linear structure, measured in the vertical plane.

OBS

plunge: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

PHR

Dragfold plunge.

French

Domaine(s)
  • Tectonique
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Valeur de l'angle aigu que forme avec l'horizontale une ligne structurale inclinée (axe de pli, strie, linéation).

CONT

[...] l'angle entre le plan horizontal et le plan d'inclinaison donne le plongement.

CONT

L'inclinaison, angle du plan principal des galets moyens et du plan de stratification, se mesure au rapporteur-niveau dans la direction du transport déjà déterminée par l'étude de l'orientation; [...]

CONT

Plongement d'un pli d'entraînement.

OBS

plongement; inclinaison; plongée : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Save record 15

Record 16 2010-02-26

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

Section of climb between consecutive stances.

CONT

Pitch [is] often determined by the length of the climbing rope, that is, a distance of 50 meters or less.

CONT

A pitch can be any length ... depending on the type of rock being climbed and the availability of belay stances.

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

Parcours d'escalade correspondant à une longueur de corde (40 ou 50 m), donc en général, séparant deux relais.

CONT

Cette longueur [...] varie de 30 à 50 mètres, selon le type de terrain et de difficultés.

Spanish

Save record 16

Record 17 2010-01-28

English

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
DEF

(To pitch a ship): to have the bow alternately plunge precipitately down and rise abruptly up.

OBS

pitch: term officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

En parlant d'un navire, être animé d'un mouvement dans le plan longitudinal (tangage).

OBS

tanguer : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Navegación fluvial y marítima
Save record 17

Record 18 2009-04-20

English

Subject field(s)
  • Mechanics
  • Aeroindustry
DEF

The angle of the blades of a propeller or a rotor to the surrounding air.

French

Domaine(s)
  • Mécanique
  • Constructions aéronautiques
DEF

Pour une pale d'hélice ou de rotor, angle compris entre la face d'intrados et le plan de rotation, en une section donnée.

OBS

pas : terme uniformisé par le Ministère de la défense de la France.

Spanish

Save record 18

Record 19 2007-11-06

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie

Spanish

Save record 19

Record 20 2006-05-30

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

Incline of a roof expressed as a ratio of vertical rise to horizontal run. For example, a roof that rises at the rate of 4 in. for each 12 in. of run is designated as having a 4 in. 12 slope.

CONT

The slope of a roof is generally referred to as the pitch and is expressed as the ratio of the rise of the roof to the horizontal span.

OBS

Slope indicates the incline of a roof as a ratio of vertical rise to horizontal run .... Slope and pitch are often incorrectly used synonymously when referring to the incline of a sloped roof. Pitch indicates the incline of a roof as a ratio of the vertical rise to twice the horizontal run.

OBS

The distinction between "slope" and "pitch" traced in "Construction: Principles, Materials, and Methods," by Harold B. Olin, et al (source OLICO) can also be found in "Construction Glossary: an encyclopedic reference and manual," by J. Stewart Stein (source SCONS, p 275), but nowhere else.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Inclinaison d'un versant. (Elle s'exprime soit en degrés mesurés sur l'angle que forme l'horizontale avec la couverture, soit en hauteur mesurée sur la perpendiculaire.)

CONT

(...) la pente d'un toit, c'est le rapport entre son élévation et sa course. Prends, par exemple, un toit ayant une élévation de 2 000 mm et une course de 6 000 mm. Le rapport élévation : course est donc de 2 000 : 6 000 mais, pour uniformiser, on parle d'une pente de 1 : 3.

OBS

Noter que pour certains auteurs la pente ne doit pas être confondue avec l'inclinaison; la pente exprime un rapport entre l'élévation et la course du toit, alors que l'inclinaison est une mesure de l'angle formé avec le plan horizontal, exprimée en degrés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
Save record 20

Record 21 2006-02-23

English

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
  • Audio Technology
  • Music (General)
DEF

The quality of a tone or sound determined by the frequency of vibration of the sound waves reaching the ear; the greater the frequency, the higher the pitch.

OBS

pitch: term standardized by the CSA. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA.

French

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
  • Électroacoustique
  • Musique (Généralités)
DEF

Caractère de la sensation auditive lié essentiellement à la fréquence des sons.

OBS

tonie : terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acústica (Física)
  • Electroacústica
  • Música (Generalidades)
Save record 21

Record 22 2005-10-27

English

Subject field(s)
  • Equipment and Facilities (Recreation)
  • Camping and Caravanning
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

An area which provides a tent site or a trailer space for campers, and which may be equipped with a picnic table and a fire ring.

OBS

campsite, camping site and camping area: terms used by Parks Canada.

Key term(s)
  • camp site

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Loisirs)
  • Camping et caravaning
  • Parcs et jardins botaniques
DEF

Espace aménagé en vue de l'installation d'une tente ou d'une caravane et souvent doté d'une table de pique-nique et d'un foyer.

OBS

Termes en usage à Parcs Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Recreación)
  • Campamento y caravaning
  • Parques y jardines botánicos
Save record 22

Record 23 2004-11-29

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

For handguns, angle at which the grip slopes in relation to the axis of the bore.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Pour les armes de poing, angle de la poignée par rapport à l'axe du canon.

OBS

inclinaison de la poignée : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 23

Record 24 2004-10-21

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

For shoulder arms, angle at which the butt plate slopes in relation to the axis of the bore.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Pour les armes d'épaule, angle de la plaque de couche par rapport à l'axe du canon.

OBS

inclinaison de la plaque de couche : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 24

Record 25 2004-10-13

English

Subject field(s)
  • Geological Prospecting
DEF

Direction of ore below surface.

CONT

Plunge of an ore body.

French

Domaine(s)
  • Prospection géologique
DEF

Angle entre tout plan incliné et le plan horizontal.

CONT

Plongement du corps minéralisé.

OBS

Ce terme sert à désigner l'inclinaison de l'axe d'une colonne de minerai.

Spanish

Save record 25

Record 26 2004-09-07

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

A measure of display resolution on a color display, expressed as the distance between phosphor dots of the same color.

DEF

The spacing between picture elements (pixels) in a display; measured in millimeters.

French

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Distance séparant les centres de deux pixels contigus.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
Save record 26

Record 27 2003-11-10

English

Subject field(s)
  • Flexography (Printing)
OBS

Term extracted from the Vocabulaire de la flexographie of France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec.

French

Domaine(s)
  • Flexographie (Imprimerie)
DEF

Distance entre deux dents voisines d'une roue d'engrenage.

OBS

Terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec.

Spanish

Save record 27

Record 28 2003-09-26

English

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Road Construction Materials
  • Crude Oil and Petroleum Products
DEF

A dark-coloured, highly viscous residue obtained from the distillation of coal tar.

DEF

brea: A viscous asphalt formed by the evaporation of volatile components from oil in seepages.

OBS

The term "pitch" should not be confused with "bitumen" (UK) or "asphalt" (USA) which are petroleum residues.

OBS

brea: a rarely used term.

French

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
  • Pétroles bruts et dérivés
DEF

Résidu noir ou brun foncé, visqueux ou solide, fusible et agglomérant, obtenu après évaporation partielle ou distillation fractionnée des pétroles, des goudrons ou de certaines autres matières organiques. [Définition normalisée par l'AFNOR.]

CONT

Les pétroles asphaltiques, moins riches en hydrogène, bruns ou noirs, visqueux, relativement lourds; leur distillation laisse un résidu noir et poisseux appelé «brai».

OBS

Il est nécessaire de toujours faire suivre le mot «brai» du nom de la matière dont il est extrait, par exemple : - brai de pétrole, - brai de goudron de houille, etc.

OBS

Définition et observation reproduites avec la permission de l'AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos negros (Petróleo)
  • Materiales de construcción de carreteras
  • Petróleo bruto y derivados
DEF

Substancia residual producida por la evaporación parcial o la destilación fraccionada del petróleo, en alquitrán y otras materias orgánicas.

Save record 28

Record 29 2003-04-22

English

Subject field(s)
  • Stairs and Stairways
DEF

The angle of ascent of a stairway.

DEF

The angle between the pitch line and the horizontal plane.

OBS

Rake ... is determined by the rise and run.

Key term(s)
  • staircase rake
  • staircase pitch
  • stair pitch
  • pitch
  • rake

French

Domaine(s)
  • Escaliers
DEF

Angle compris entre la ligne de pente et l'horizontale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Escaleras
DEF

Relación entre la altura vertical y la luz horizontal.

Save record 29

Record 30 2003-02-04

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
DEF

In a saw having teeth of uniform type, the distance (circumferential for circular saws and linear for others) between the points of teeth of similar type.

OBS

pitch: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Écartement de la denture d'une lame de scie [distance entre les pointes de deux dents consécutives].

OBS

pas : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
Save record 30

Record 31 2002-06-13

English

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Fast-flowing section of a watercourse, usually with turbulent water or exposed rocks.

CONT

Five Finger Rapid, Y.T.

CONT

Indian Rips, N.S.

CONT

Hankin Riffle, B.C.

CONT

Eel Weir, N.S.

CONT

Head Pitch, N.S.

OBS

rapid: widely generic used.

OBS

rip: generic used in N.S. and N.B.

OBS

riffle: may be less turbulent than rapids. Generic used in B.C. and N.W.T.

OBS

weir: rare in official names; generic use in M.S.

OBS

pitch: rare; generic used in N.S. and N.B.

OBS

rapid; rip; riffle; weir; pitch: terms and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Partie d'un cours d'eau, souvent hérissée de roches, où le courant devient rapide et agité par suite d'une augmentation de la pente.

CONT

Rapides du Petit Aigle, Qué.

OBS

rapide : générique souvent utilisé au pluriel. Le rapide se différencie de la chute, de la cascade et du sault par son absence de rupture de pente. Attesté à travers le pays.

OBS

rapide : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Toponimia
  • Hidrología e hidrografía
Save record 31

Record 32 2002-03-08

English

Subject field(s)
  • Photography
DEF

In air photography, the camera rotation about the transverse axis of the aircraft.

OBS

pitch; tip: terms and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

En photographie aérienne, rotation de l'axe optique de l'appareil de prise de vue dans le plan de symétrie vertical de l'aéronef.

OBS

inclinaison : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fotografía
DEF

Rotación de la cámara alrededor del eje transversal de la aeronave.

Save record 32

Record 33 2001-05-28

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Save record 33

Record 34 2000-09-08

English

Subject field(s)
  • Packaging
  • Chemistry
  • Pulp Preparation (papermaking)
DEF

A surface deposit consisting mainly of wood resin which adheres to process equipment in a pulp or paper mill.

French

Domaine(s)
  • Emballages
  • Chimie
  • Préparation de la pâte à papier
DEF

Composé mou et collant formé de résines et de goudrons végétaux avec lequel on revêt les fûts afin de les mettre à l'abri des attaques bactériennes.

OBS

La poix peut aussi constituer un dépôt de surface qui adhère à l'équipement des usines de pâte kraft, de pâte au bisulfite ou de pâte mécanique.

Spanish

Save record 34

Record 35 1998-04-17

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball

Spanish

Save record 35

Record 36 1998-01-26

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie

Spanish

Save record 36

Record 37 1997-03-10

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Mouvement brusque de roulis plus violent que les autres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Save record 37

Record 38 1994-03-11

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Knitted and Stretch Fabrics
DEF

The distance, in millimetres, between the centres of two adjacent needles in the same needle carrier (see ISO 8188).

OBS

Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tricot et tissus extensibles
DEF

Distance, en millimètres, entre les centres respectifs de deux aiguilles voisines de la même fonture (voir ISO 8188).

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 38

Record 39 1992-02-19

English

Subject field(s)
  • Carpets and Upholstery Textiles
DEF

Number of tufts or loops across (or at right angles to) the direction of manufacturing.

French

Domaine(s)
  • Tapis et textile d'ameublement
DEF

Nombre de touffes ou de boucles comptées dans un même alignement, perpendiculaire au sens de fabrication.

Spanish

Save record 39

Record 40 1991-06-06

English

Subject field(s)
  • Genetics

French

Domaine(s)
  • Génétique

Spanish

Save record 40

Record 41 1986-03-30

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
OBS

Terme uniformisé par CP Rail.

Spanish

Save record 41

Record 42 1986-03-01

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Chains and Cables (Mechanical Components)
DEF

... the distance from the center of one link to that of the next.

OBS

of a chain

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
OBS

d'une chaîne

Spanish

Save record 42

Record 43 1985-11-04

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

Angular motion in the vertical plane about the axle perpendicular to the direction of the track. (ASME).

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
CONT

Lorsque le véhicule est animé d'un mouvement de rotation autour de son axe transversal, on dit qu'il a du tangage.

Spanish

Save record 43

Record 44 1983-12-01

English

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
DEF

The distance between corresponding points of two adjacent holes in a perforated plate.

French

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Découpage et taillage (Usinage)
DEF

Distance entre deux points correspondants de deux ouvertures adjacentes.

Spanish

Save record 44

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Works and Government Services Canada, 2020
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

A collection of writing tools that cover the many facets of English and French grammar, style and usage.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: