TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

LIFELINE [13 records]

Record 1 2019-02-19

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

A hand rope, usually with an eye spliced at one end, used in fire-department rescue work.

DEF

A rope line by which a person may be lowered to safety (as from a burning building).

French

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Cordages servant à la descente, à l'ascension et à l'amarrage des personnes et du matériel. Ils sont munis à une extrémité d'un mousqueton de sécurité, à l'autre d'un anneau.

DEF

Câble en chanvre ou en nylon, mesurant en général 30 mètres de longueur et 13 mm de diamètre, roulé en écheveau et souvent terminé par un anneau à l'une de ses extrémités, utilisé par les pompiers dans les opérations de sauvetage.

Spanish

Save record 1

Record 2 2018-02-27

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Safety (Water Transport)
  • Protection of Life
DEF

Any of various lines running above the decks, spars, etc., of a vessel to give seamen something to grasp when there is danger of falling or being washed away.

OBS

Rigged along weather deck in heavy seas for safety of personnel.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Sécurité des personnes
DEF

Garde-corps en cordages, empêchant que l'on ne tombe à la mer.

OBS

ligne de sauvetage : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

OBS

ligne de sécurité : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 2

Record 3 2018-02-15

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
  • Safety (Water Transport)
  • Protection of Life
DEF

A line or rope intended to be instrumental in saving life, such as a line strongly secured along a vessel to which sailors may hook their safety harnesses, a rope attached to a lifebuoy, or one used by firefighters.

OBS

lifeline: term standardized by Canadian National.

Key term(s)
  • life line

French

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Sécurité des personnes
OBS

cordage de sécurité : terme normalisé par le Canadian National.

Spanish

Save record 3

Record 4 2013-01-14

English

Subject field(s)
  • Public Utilities (Civil Engineering)
  • Public Property
  • Security
  • Emergency Management
DEF

A set of public infrastructure and systems that provides critical services for the survival of a community following an incident and for conducting response and recovery operations.

OBS

Examples of lifelines include water, energy, sanitation, communications and transportation.

OBS

lifeline: term usually used in the plural.

OBS

lifeline: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Key term(s)
  • lifelines

French

Domaine(s)
  • Services d'utilité publique (Génie civil)
  • Propriétés publiques
  • Sécurité
  • Gestion des urgences
DEF

Ensemble d'infrastructures et de systèmes publics qui fournit les services indispensablespour la survie d'une collectivité après un incident et pour la conduite des opérationsd'intervention et de rétablissement.

OBS

Les réseaux vitaux comprennent l'eau, l'énergie, l'assainissement, les communications et les transports.

OBS

réseau vital : terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

réseau vital : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Key term(s)
  • réseaux vitaux

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-01-05

English

Subject field(s)
  • Protection of Life
DEF

An emergency alarm service which allows you to call for help from anywhere in your home, anytime of the day or night, all year round.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
CONT

[...] un service d’alerte médicale simple et conçu pour réduire les risques lorsqu’on vit seul. En cas de chute ou d’urgence, de l’aide est à votre portée en appuyant sur un bouton.

Spanish

Save record 5

Record 6 2010-12-01

English

Subject field(s)
  • Underwater Diving (Sports)
  • Diving (Naval Forces)
OBS

hookah: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

French

Domaine(s)
  • Plongée sous-marine (Sports)
  • Plongée (Forces navales)
DEF

Tuyau souple qui fournit au plongeur, par le détendeur, de l'air comprimé ou du mélange respiratoire, à partir de la surface ou d'un engin immergé.

OBS

houka : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Buceo (Deportes)
  • Buceo (Fuerzas navales)
Save record 6

Record 7 2006-03-18

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Safety (Water Transport)

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Sécurité (Transport par eau)
DEF

Filin qui accompagne une échelle sur le côté du navire.

OBS

Pluriel : des tire-veilles ou des tire-veille.

OBS

tire-veilles (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

tire-veille : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
  • Seguridad (Transporte por agua)
Save record 7

Record 8 2003-09-24

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Lifeline is an innovative service provided through a partnership between Correctional Service Canada, National Parole Board and non-government organizations. It's about long-term offenders -- lifers -- who have successfully re-integrated into the community for at least five years and who are recruited to help other lifers throughout their sentences.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Option vie est un service innovateur mis en place grâce à un partenariat conclu entre le Service correctionnel du Canada, la Commission nationale des libérations conditionnelles et des organismes non gouvernementaux. Le service fait appel à des délinquants purgeant une peine de longue durée - des condamnés à perpétuité - qui se sont réinsérés dans la collectivité depuis au moins cinq ans pour aider d'autres condamnés à perpétuité à cheminer tout au long de leur peine.

Spanish

Save record 8

Record 9 2000-05-16

English

Subject field(s)
  • Rough Carpentry

French

Domaine(s)
  • Charpenterie

Spanish

Save record 9

Record 10 1999-12-29

English

Subject field(s)
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)

French

Domaine(s)
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)

Spanish

Save record 10

Record 11 1997-12-17

English

Subject field(s)
  • Astronautics
OBS

Leonov drifted in space (...) for about 10 minutes. He moved by pulling on his 16-foot --, which was connected to the spacecraft.

French

Domaine(s)
  • Astronautique
OBS

Edward White nage dans le cosmos mais demeure rattaché au vaisseau-mère grâce à un cordon ombilical.

Spanish

Save record 11

Record 12 1996-04-23

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

Term and equivalent used in Making Our Voices Heard: Canadian Broadcasting and Film for the 21st Century, Report of the Mandate Review Committee, January 1996. This report is also known as the Juneau Report, named after its chairman.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Terme et équivalent tirés de : Faire entendre nos voix, Le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle, Comité d'examen des mandats SRC, ONF, Téléfilm, janvier 1996. Ce rapport est également appelé Rapport Juneau du nom du président du comité.

Spanish

Save record 12

Record 13 1994-09-30

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
DEF

Line rigged on weather deck in heavy seas, for safety of personnel.

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
DEF

Filin de sécurité fixé sur le pont supérieur durant les tempêtes pour subvenir à la sécurité de l'équipage.

Spanish

Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Works and Government Services Canada, 2020
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

A collection of writing tools that cover the many facets of English and French grammar, style and usage.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: