TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SWEAT SHIRT [2 records]

Record 1 2004-03-09

English

Subject field(s)
  • Clothing (General)
  • Military Dress
DEF

A long-sleeved, usually collarless pullover, made of a warm, absorbent fabric such as fleece-lined cotton, worn for outdoor sports, warm-up exercises, or as all-purpose casual dress.

CONT

The currently approved sub-projects are: ... the improved environmental clothing system, comprising sweatshirts, sweatpants, combat coat, combat overpants, parka and overalls.

French

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
  • Tenue militaire
CONT

Les sous-projets qui ont été approuvés pour l'instant sont les suivants [...] Le système amélioré de vêtements adaptés (SAVA) : chandail et pantalon en molleton, veste et pantalon de combat, parka et salopette.

Spanish

Save record 1

Record 2 1984-03-07

English

Subject field(s)
  • Hosiery and Apparel Industry (Textiles)
  • Sports and Casual Wear
DEF

a collarless long-sleeved pullover made of cotton jersey with a smooth-finished face and heavily napped back.

French

Domaine(s)
  • Habillement et bonneterie (Textiles)
  • Vêtements de sport et de loisirs
DEF

Pull blousant, à manches longues, qui est souvent porté comme partie supérieure d'un survêtement.

OBS

pull d'entraînement. Généralement fait de jersey de coton molletonné, il est resserré aux poignets et aux hanches par un bord-côte. Le modèle le plus classique se caractérise par un petit empiècement en V, de tricot côtelé, qui forme encolure ras du cou ou se prolonge en col montant. Un autre type très répandu est pourvu d'un capuchon à lacet de serrage et d'une poche manchon.

OBS

blouson d'entraînement, blouson de survêtement. Quand le pull d'entraînement s'ouvre de haut en bas devant par une glissière, on lui donnera plutôt le nom de blouson d'entraînement ou blouson de survêtement (...), suivant l'usage qu'on en fait.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: