TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
WEB PRANKSTER [1 record]
Record 1 - internal organization data 2013-04-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- website prankster
1, record 1, English, website%20prankster
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Web site prankster 2, record 1, English, Web%20site%20prankster
correct
- web prankster 1, record 1, English, web%20prankster
correct, see observation
- Web prankster 2, record 1, English, Web%20prankster
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
website prankster; web prankster: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, record 1, English, - website%20prankster
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- farceur du Web
1, record 1, French, farceur%20du%20Web
proposal, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- farceur de sites Web 2, record 1, French, farceur%20de%20sites%20Web
proposal, see observation, masculine noun
- farceur informatique 1, record 1, French, farceur%20informatique
proposal, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pirate informatique qui s'amuse à faire des blagues inoffensives qui n'embêtent pas les internautes en modifiant certaines pages Web. 1, record 1, French, - farceur%20du%20Web
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le canular du farceur informatique peut consister à publier une fausse nouvelle, un faux concours, etc. 1, record 1, French, - farceur%20du%20Web
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
farceur du Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom. 3, record 1, French, - farceur%20du%20Web
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
farceur de sites Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 3, record 1, French, - farceur%20du%20Web
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: