TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

facteur de charge [8 records]

Record 1 2016-11-23

English

Subject field(s)
  • Measurements of Electricity
DEF

The ratio of the average electric load to peak load, usually calculated over a 1-hour period.

OBS

plant load factor: term standardized by ISO.

OBS

LF: abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Mesures de grandeurs électriques
DEF

Pour une centrale nucléaire, rapport de l'énergie effectivement fournie pendant une période donnée au produit de la puissance maximale par la durée de cette période.

OBS

S'applique aussi aux centrales électriques autres que nucléaires.

OBS

facteur de charge d'une centrale : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR.

OBS

facteur de charge : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medida de la electricidad
Save record 1

Record 2 2015-02-12

English

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Air Freight
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

The ratio of a specified load to the weight of the aircraft, the former being expressed in terms of aerodynamic forces, inertia forces, or ground reactions.

OBS

load factor: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Fret aérien
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Rapport d'une charge définie au poids de l'aéronef, cette charge pouvant correspondre aux forces aérodynamiques, aux forces d'inertie ou aux réactions du sol.

OBS

facteur de charge : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

facteur de charge; coefficient de charge : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
  • Carga aérea
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
DEF

Relación entre una carga especificada y el peso de la aeronave, expresando la carga especificada en función de las fuerzas aerodinámicas, fuerzas de inercia o reacciones por choque con el terreno.

CONT

Coeficiente de peso de carga o factor de carga: Relación de un peso especifico con el peso total de la aeronave. El peso especifico se expresa en cualquiera de las siguientes formas: fuerzas aerodinámicas, fuerza de inercia, o reacciones de tierra o agua.

OBS

factor de carga: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 2

Record 3 2012-11-16

English

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines - Types
  • Solar Energy
  • Wind Energy
DEF

The ratio of the actual energy from a WECS [wind conversion energy system] for the period of time considered to the amount generated if it is operated at rated capacity.

CONT

Capacity factor, sometimes called load factor is the amount of time an energy production source is able to produce electricity. A coal power station will have a capacity factor of 65 to 85% that is, it will be able to produce output for 65 to 85% of the time, it will be out of action the rest of the time due to maintenance, labor strikes, breakdowns etc. A typical Wind Turbine will have a capacity factor of 25 to 40% depending on the available wind resource.

French

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques - types
  • Énergie solaire
  • Énergie éolienne
CONT

Rapport noté Fc de la puissance moyenne délivrée par [un] aérogénérateur, pendant une période donnée, à la puissance maximale atteinte au cours de cette période.

CONT

Sur l'année, les machines fonctionnent à l'équivalent de 15 à 60 % de leur capacité maximale (facteur de charge), selon le potentiel éolien du site d'implantation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas rotativas eléctricas - tipos
  • Energía solar
  • Energía eólica
Save record 3

Record 4 2012-05-01

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

Factor derived from the ratio of average load to peak load over a period.

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Spanish

Save record 4

Record 5 2006-10-10

English

Subject field(s)
  • Power Networks and Distrib. Stations (Elec.)
  • Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
DEF

The ratio of the average load over a designated period of time to the maximum load occurring in that period, expressed in percent.

French

Domaine(s)
  • Réseaux et postes (Distribution électrique)
  • Canalisations aériennes (Électricité)
DEF

Rapport entre la charge moyenne au cours d'une période déterminée et la charge maximale connue pendant la même période, exprimé en pourcentage.

Spanish

Save record 5

Record 6 1999-06-11

English

Subject field(s)
  • Air Freight

French

Domaine(s)
  • Fret aérien

Spanish

Save record 6

Record 7 1997-10-15

English

Subject field(s)
  • Space Physics
OBS

Source: Centre national d'études spatiales.

Key term(s)
  • g-load
  • g-loading

French

Domaine(s)
  • Physique spatiale
DEF

Valeur de l'accélération d'un engin spatial en prenant comme unité la valeur normale "G" de l'accélération de la pesanteur terrestre.

OBS

Source: Centre national d'études spatiales.

Spanish

Save record 7

Record 8 1991-01-08

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

Les normes américaines FAR 23 prévoient (...) pour ces avions des facteurs de charge sûrs de 6 à - 3g.

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: