TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BALISE INTERMEDIAIRE [1 record]

Record 1 2012-09-05

English

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
DEF

A marker beacon, associated with the instrument landing system [ILS], used to define the second predetermined point during a beam approach.

DEF

An ILS marker which is located on a localizer course line at a distance of about 3 500 feet from the approach end of the runway.

OBS

middle marker; MM: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
DEF

Dans un système ILS [système d'atterrissage aux instruments], radioborne en éventail associée au système d'atterrissage aux instruments, et qui définit le second point prédéterminé au cours de l'approche finale.

DEF

Radioborne VHF [très haute fréquence] placée sur l'axe de la piste à un kilomètre environ de l'extrémité de piste et donnant un repère de position à l'avion atterrissant aux instruments pendant sa descente (système ILS).

OBS

radioborne intermédiaire; MM : terme and abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
OBS

radiobaliza intermedia; MM: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: