TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CARACTERE-REFERENCE [1 record]
Record 1 - internal organization data 2000-10-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Electronic Publishing
- Office Automation
Record 1, Main entry term, English
- callout
1, record 1, English, callout
correct, generic
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Either numbers or letters referring to illustrations in the same document; used to determine the proper placement of illustrations in text. 2, record 1, English, - callout
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Éditique
- Bureautique
Record 1, Main entry term, French
- chiffre-référence
1, record 1, French, chiffre%2Dr%C3%A9f%C3%A9rence
correct, see observation, masculine noun, specific
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- lettre-référence 2, record 1, French, lettre%2Dr%C3%A9f%C3%A9rence
correct, see observation, feminine noun, specific
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Renvois dans le texte à des illustrations apparaissant dans le même rapport, chapitre, etc. Ils sont souvent utilisés par la personne faisant la composition de la page pour déterminer à quel endroit mettre les illustrations. 1, record 1, French, - chiffre%2Dr%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Aucun terme générique regroupant à la fois «chiffres-référence» et «lettres-référence» n'a été attesté dans une source unilingue française. Dans le BT-210 (Vocabulaire des industries graphiques), 1993, on propose, par contre, l'utilisation de «caractère-référence» pour les cas où une expression générique soit nécessaire. 2, record 1, French, - chiffre%2Dr%C3%A9f%C3%A9rence
Record 1, Key term(s)
- caractère-référence
- caractère référence
- chiffre référence
- lettre référence
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Composición (Imprenta)
- Publicación electrónica
- Ofimática
Record 1, Main entry term, Spanish
- llamada de texto
1, record 1, Spanish, llamada%20de%20texto
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: