TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MEMBRE GAUCHE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2021-12-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Statistical Graphs and Diagrams
- Commercial Fishing
Record 1, Main entry term, English
- ascending left limb
1, record 1, English, ascending%20left%20limb
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- ascending limb 2, record 1, English, ascending%20limb
correct
- left limb 3, record 1, English, left%20limb
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Mortality is a key component to understanding population dynamics of fish species. Total mortality is often estimated from the sequential decline observed in cohorts of fish. ... catch curve [methods are] used to analyze this decline ... All catch curves have three regions of interest: an ascending left limb, a domed middle portion, and a descending right limb ... The ascending left limb represents age-classes of fish that are not yet fully vulnerable to the gear used in fishery. Fish in these age-classes are said to have "not fully recruited to the fishery." The catches of fish in these age-classes are not useful for estimating the total mortality rate. 4, record 1, English, - ascending%20left%20limb
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Pêche commerciale
Record 1, Main entry term, French
- membre gauche ascendant
1, record 1, French, membre%20gauche%20ascendant
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- membre ascendant 2, record 1, French, membre%20ascendant
correct, masculine noun
- membre gauche 1, record 1, French, membre%20gauche
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le membre gauche ascendant et le dôme de la courbe de capture représentent des classes d'âge incomplètement capturées par l'engin d'échantillonnage : c'est-à-dire capturées moins fréquemment, par rapport à leur abondance, que le sont les poissons plus âgés. Cela peut provenir du fait que les jeunes poissons sont davantage concentrés dans une autre partie de la masse d'eau que celle surtout pêchée, ou qu'ils sont moins enclins à mordre aux appâts ou à pénétrer dans les filets. Toutes choses étant égales, le taux de mortalité totale ira en augmentant pendant cette période de recrutement. Cependant, il est impossible de rien trouver de défini sur le taux réel de mortalité durant les années couvertes par le membre gauche et le dôme de la courbe, tout simplement parce que la population n'est pas échantillonnée au hasard [...] 1, record 1, French, - membre%20gauche%20ascendant
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2014-09-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- left-hand side
1, record 2, English, left%2Dhand%20side
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- premise part 1, record 2, English, premise%20part
correct, standardized
- condition part 1, record 2, English, condition%20part
correct, standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
set of facts or statements in the "if" part of an if-then rule 1, record 2, English, - left%2Dhand%20side
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
left-hand side; premise part; condition part: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, record 2, English, - left%2Dhand%20side
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- partie gauche
1, record 2, French, partie%20gauche
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- membre gauche 1, record 2, French, membre%20gauche
correct, masculine noun, standardized
- prémisse 1, record 2, French, pr%C3%A9misse
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
ensemble des faits ou énoncés dans la partie «si» d'une règle conditionnelle 1, record 2, French, - partie%20gauche
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
partie gauche; membre gauche; prémisse : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, record 2, French, - partie%20gauche
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-09-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 3, Main entry term, English
- if part
1, record 3, English, if%20part
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- premise 2, record 3, English, premise
correct
- premise part 3, record 3, English, premise%20part
correct, standardized
- condition part 3, record 3, English, condition%20part
correct, standardized
- left-hand side 4, record 3, English, left%2Dhand%20side
correct, standardized
- precondition 5, record 3, English, precondition
correct
- subgoal 6, record 3, English, subgoal
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The set of facts or statements of an if-then rule. 3, record 3, English, - if%20part
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In a forward chaining system, premises of the rules are examined to see whether or not they are true, given the information on hand. If so, then the conclusions are added to the list of facts known to be true and the system examines the rules again. 7, record 3, English, - if%20part
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Production rules are particularly appropriate as they can be used to relate premises about facts determined by questioning to conclusions about possible diagnoses. 8, record 3, English, - if%20part
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
If the premise of the rule is true, then the conclusion stated in the action can be inferred. A premise consists of preconditions or clauses, often called subgoals. 6, record 3, English, - if%20part
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
premise part, condition part, left-hand side: terms standardized by ISO/IEC and CSA. 9, record 3, English, - if%20part
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 3, Main entry term, French
- antécédent
1, record 3, French, ant%C3%A9c%C3%A9dent
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- situation 2, record 3, French, situation
correct, feminine noun
- prémisse 3, record 3, French, pr%C3%A9misse
correct, feminine noun, standardized
- partie gauche 4, record 3, French, partie%20gauche
correct, feminine noun, standardized
- membre gauche 4, record 3, French, membre%20gauche
correct, masculine noun, standardized
- condition 2, record 3, French, condition
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des faits ou énoncés dans la partie «si» d'une règle conditionnelle. 5, record 3, French, - ant%C3%A9c%C3%A9dent
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une règle de production est un couple situation-action, ce qui signifie que chaque fois qu'une situation est reconnue (partie de gauche de la règle), l'action est exécutée (partie de droite de la règle); [...] 2, record 3, French, - ant%C3%A9c%C3%A9dent
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le moteur considère les faits déjà établis et regarde s'ils satisfont la partie gauche des règles (prémisse). 2, record 3, French, - ant%C3%A9c%C3%A9dent
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Les règles en SNARK sont des règles de production classiques [qui] se composent de deux parties : une partie prémisse constituée d'antécédents et une partie conclusion constituée de conséquents. 1, record 3, French, - ant%C3%A9c%C3%A9dent
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
partie gauche, membre gauche, prémisse : termes normalisés par ISO/CEI et la CSA. 6, record 3, French, - ant%C3%A9c%C3%A9dent
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Record 3, Main entry term, Spanish
- precondición
1, record 3, Spanish, precondici%C3%B3n
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: