TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
OBLITERER [5 records]
Record 1 - internal organization data 2016-09-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 1, Main entry term, English
- obliterate
1, record 1, English, obliterate
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To obliterate a vehicle identification number. 1, record 1, English, - obliterate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 1, Main entry term, French
- oblitérer
1, record 1, French, oblit%C3%A9rer
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Oblitérer un numéro d'identification de véhicule. 1, record 1, French, - oblit%C3%A9rer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
oblitérer : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 1, French, - oblit%C3%A9rer
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-01-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Record 2, Main entry term, English
- cancel
1, record 2, English, cancel
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lovelorn letter writers covet postal markings that bear the names of Love, Saint-Valentin, Cupids, and Heart’s Content – all Canadian places with post offices that use the community name to cancel stamps. 1, record 2, English, - cancel
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
Record 2, Main entry term, French
- oblitérer
1, record 2, French, oblit%C3%A9rer
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Annuler [un timbre] par l'apposition d'un cachet qui le rend impropre à servir une seconde fois. 2, record 2, French, - oblit%C3%A9rer
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les auteurs de lettres qui se languissent d’amour convoitent les cachets d’oblitération qui portent les noms de Love, de Saint-Valentin, de Cupids et de Heart’s Content au Canada – tous des lieux où les bureaux de poste utilisent le nom de leur communauté pour oblitérer les timbres. 3, record 2, French, - oblit%C3%A9rer
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Sellos postales y obliteración
Record 2, Main entry term, Spanish
- obliterar
1, record 2, Spanish, obliterar
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Anular los sellos de correos imprimiendo sobre los del franqueo de una carta, paquete u otro objeto postal, una marca para impedir que sean empleados de nuevo. 1, record 2, Spanish, - obliterar
Record 3 - external organization data 2006-03-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- occlude
1, record 3, English, occlude
correct, verb, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
block the initiation of actions or selections associated with a displayed object 1, record 3, English, - occlude
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The occlusion of an option is typically indicated by covering its name or icon with a partially transparent window (13.05.27). 1, record 3, English, - occlude
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
occlude: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, record 3, English, - occlude
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- oblitérer
1, record 3, French, oblit%C3%A9rer
correct, verb, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
empêcher le choix d'une option associée à un objet affiché 1, record 3, French, - oblit%C3%A9rer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'oblitération d'une option est généralement effectuée en recouvrant son nom ou son icône par une fenêtre (13.05.27) semi-transparente. 1, record 3, French, - oblit%C3%A9rer
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
oblitérer : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, record 3, French, - oblit%C3%A9rer
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1996-05-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 4, Main entry term, English
- occlude
1, record 4, English, occlude
correct, verb, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To block the initiation of actions or selections associated with a displayed object. 1, record 4, English, - occlude
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
NOTE - The occlusion of an option is typically indicated by covering its name or icon with a partially transparent window. 1, record 4, English, - occlude
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 4, English, - occlude
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Infographie
Record 4, Main entry term, French
- oblitérer
1, record 4, French, oblit%C3%A9rer
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Empêcher le choix d'une option associée à un objet affiché. 1, record 4, French, - oblit%C3%A9rer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
NOTE - L'oblitération d'une option est généralement effectuée en recouvrant son nom ou son icône par une fenêtre semi-transparente. 1, record 4, French, - oblit%C3%A9rer
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 4, French, - oblit%C3%A9rer
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1994-09-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 5, Main entry term, English
- obliterate 1, record 5, English, obliterate
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(al. 92(a), Excise Act / Loi sur l'accise) 1, record 5, English, - obliterate
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 5, Main entry term, French
- oblitérer 1, record 5, French, oblit%C3%A9rer
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: