TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
POINT CHUTE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2001-11-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Ballistics
Record 1, Main entry term, English
- point of fall
1, record 1, English, point%20of%20fall
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Balistique
Record 1, Main entry term, French
- point de chute
1, record 1, French, point%20de%20chute
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Intersection entre la trajectoire et le plan horizontal. 2, record 1, French, - point%20de%20chute
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
point de chute : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne. 3, record 1, French, - point%20de%20chute
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1998-02-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Silviculture
Record 2, Main entry term, English
- felling site
1, record 2, English, felling%20site
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- felling point 2, record 2, English, felling%20point
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The actual spot where a tree is felled. 3, record 2, English, - felling%20site
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sylviculture
Record 2, Main entry term, French
- point de chute
1, record 2, French, point%20de%20chute
proposal, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Endroit où doit reposer un arbre à abattre. 1, record 2, French, - point%20de%20chute
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-08-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 3, Main entry term, English
- drop
1, record 3, English, drop
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- drop-off 2, record 3, English, drop%2Doff
correct, noun
- service drop 3, record 3, English, service%20drop
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A remote terminal location within a terminal network. 4, record 3, English, - drop
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- point de raccordement
1, record 3, French, point%20de%20raccordement
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- point de chute 1, record 3, French, point%20de%20chute
masculine noun
- branchement d'abonné 2, record 3, French, branchement%20d%27abonn%C3%A9
- prise de service 2, record 3, French, prise%20de%20service
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mechanics
Record 4, Main entry term, English
- point of impact 1, record 4, English, point%20of%20impact
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mécanique
Record 4, Main entry term, French
- point de chute 1, record 4, French, point%20de%20chute
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: