TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Indicatif [15 records]

Record 1 2014-11-18

English

Subject field(s)
  • Farm Management and Policy
  • Plant and Crop Production

French

Domaine(s)
  • Gestion et politique agricole
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Chaque syndicat et établissement de sélection est tenu d'ouvrir et de tenir à jour un registre des familles de sélection généalogique cultivées dans son aire géographique... Chaque famille recevra une appellation chiffrée.

Spanish

Save record 1

Record 2 2010-06-04

English

Subject field(s)
  • Telephone Switching

French

Domaine(s)
  • Commutation téléphonique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conmutación telefónica
Save record 2

Record 3 2005-04-12

English

Subject field(s)
  • Radio Arts
  • Television Arts
DEF

A musical work intended to identify a [television or radio] programme or programme element.

French

Domaine(s)
  • Radio (Arts du spectacle)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Courte séquence sonore qui permet l'identification d'une émission régulière.

OBS

Le terme jingle ne doit pas être employé.

Spanish

Save record 3

Record 4 2002-07-02

English

Subject field(s)
  • Airfields
  • Commercial Aviation
  • Air Freight
DEF

A three letter station indicator.

OBS

Each station/airport in the system has a designator, e.g., Paris-CDG.

OBS

For aircraft operating agencies, aeronautical authorities and services.

OBS

designator: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Aérodromes
  • Aviation commerciale
  • Fret aérien
DEF

Groupe de trois lettres servant à désigner une escale.

OBS

indicatif : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aeródromos
  • Aviación comercial
  • Carga aérea
OBS

designador: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 4

Record 5 2000-09-20

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
CONT

... these return pulses indicate the aircraft's position and - according to the coded sequence from the transponder - also generate an alphanumeric identification label and the aircraft's barometric altitude.

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
CONT

Sur l'écran du radar secondaire, [les] réponses indiquent la position de l'aéronef et - si la séquence codée utilisée par le répondeur le permet - son indicatif et son altitude barométrique.

Spanish

Save record 5

Record 6 1999-01-07

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Data Transmission
DEF

A signal sent by a receiving unit to the sending unit to identify the receiving station and/or indicate that it is ready to receive data.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Transmission de données

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Transmisión de datos
Save record 6

Record 7 1998-11-24

English

Subject field(s)
  • Radio Arts
  • Television Arts
CONT

announcer: one that ... gives station identification.

French

Domaine(s)
  • Radio (Arts du spectacle)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Symbole identifiant une station de télévision.

Spanish

Save record 7

Record 8 1998-09-29

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

answer-back code (teletype operation).

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
CONT

indicatif d'un téléimprimeur.

Spanish

Save record 8

Record 9 1998-09-08

English

Subject field(s)
  • Radio Broadcasting
  • Television (Radioelectricity)
  • Television Arts
DEF

Identifying letters, sometimes including numerals, assigned to radio and television stations by the Federal Communications Commission (FCC) and other regulatory agencies throughout the world.

CONT

The use of call letters is almost as old as radio itself. As all early radio work was done in telegraphic code, spelling out an operator's name or location was unworkable or cumbersome. Under international agreement, prefixes have been assigned to various nations ... In Canada call letters begin with "C", in the eastern states "W", while "K" call letters are generally assigned to stations in states west of the Mississippi.

French

Domaine(s)
  • Radiodiffusion
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Groupe de lettres servant à identifier une station d'émission.

CONT

En 1919, la station expérimentale à l'indicatif «XWA» devint une station commerciale en bonne et due forme et obtient l'indicatif régulier de «CFCF», qu'elle conserve encore de nos jours.

OBS

L'expression «indicatif d'appel» s'emploie surtout en radio amateur. Pour la radiotélévision, on dit couramment «indicatif de la station» ou «indicatif».

Key term(s)
  • indicatif de la station

Spanish

Save record 9

Record 10 1992-11-13

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
DEF

a label consisting of a coded name showing a unit of data, for example a file name.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
DEF

Information permettant de repérer un enregistrement.

Spanish

Save record 10

Record 11 1992-08-04

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

Spanish

Save record 11

Record 12 1988-04-01

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

Telex.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

Des ministères ou des services clients.

OBS

par analogie avec "indicatif d'appel".

Spanish

Save record 12

Record 13 1988-03-15

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
OBS

In CB communications.

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Spanish

Save record 13

Record 14 1981-12-08

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

Using elaborate techniques for reading analog and digital signals, [the] instrument translates identification signals of VOR, DME, ADF and LOC beacons transmitted in Morse and displays them in the form of two, three or four letters (...), the instrument acts as a warning indicator because the display cuts off whenever the ground station is functioning poorly.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Utilisant des techniques très élaborées de traitement de signaux analogiques et numériques, (...) [l'] instrument traduit les indicatifs VOR, DME, ADF et LOC émis en morse et les présente sous forme de deux, trois ou quatre lettres; il fait en outre fonction d'avertisseur puisque l'affichage s'éteint en cas de mauvais fonctionnement de la station au sol.

Spanish

Save record 14

Record 15 1981-08-06

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Spanish

Save record 15

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: