TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Restigouche river [2 records]
Record 1 - internal organization data 2014-03-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Heritage
Record 1, Main entry term, English
- Restigouche River
1, record 1, English, Restigouche%20River
correct, New Brunswick, Quebec
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A watercourse that serves as a border between New Brunswick and Québec. 2, record 1, English, - Restigouche%20River
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
One of the toponyms of Pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983. 3, record 1, English, - Restigouche%20River
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Coordinates: 48º 4' N, 66º 20' W (Nouveau-Brunswick). 4, record 1, English, - Restigouche%20River
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 2, record 1, English, - Restigouche%20River
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Patrimoine
Record 1, Main entry term, French
- rivière Ristigouche
1, record 1, French, rivi%C3%A8re%20Ristigouche
correct, see observation, feminine noun, New Brunswick, Quebec
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- rivière Restigouche 2, record 1, French, rivi%C3%A8re%20Restigouche
avoid, see observation, feminine noun, New Brunswick, Quebec
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cours d'eau qui fait office de frontière entre le Nouveau-Brunswick et le Québec. 3, record 1, French, - rivi%C3%A8re%20Ristigouche
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Un des toponymes d'intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Comission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 4, record 1, French, - rivi%C3%A8re%20Ristigouche
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Coordonnées : 48º 4' N, 66º 20' O (Nouveau-Brunswick). 5, record 1, French, - rivi%C3%A8re%20Ristigouche
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d’intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d’une carte et d’un texte suivi. 4, record 1, French, - rivi%C3%A8re%20Ristigouche
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur. 4, record 1, French, - rivi%C3%A8re%20Ristigouche
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
C'est une erreur de désigner la rivière «Restigouche». 2, record 1, French, - rivi%C3%A8re%20Ristigouche
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-06-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 2, Main entry term, English
- Restigouche River
1, record 2, English, Restigouche%20River
correct, see observation, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 2, English, - Restigouche%20River
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 2, Main entry term, French
- rivière Restigouche
1, record 2, French, rivi%C3%A8re%20Restigouche
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 2, French, - rivi%C3%A8re%20Restigouche
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 2, French, - rivi%C3%A8re%20Restigouche
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: