TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
charter [19 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- charter
1, record 1, English, charter
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
charter: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, record 1, English, - charter
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- charte
1, record 1, French, charte
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
charte : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 1, French, - charte
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-03-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Maritime Law
- Law of Contracts (common law)
Record 2, Main entry term, English
- charter
1, record 2, English, charter
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit des contrats (common law)
Record 2, Main entry term, French
- affréter
1, record 2, French, affr%C3%A9ter
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- prendre à fret 2, record 2, French, prendre%20%C3%A0%20fret
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Louer un navire sur la base d'un contrat. 3, record 2, French, - affr%C3%A9ter
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'opération est vue du côté du locataire. 3, record 2, French, - affr%C3%A9ter
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «fréter» qui signifie «donner en location». Cette opération est vue du côté du propriétaire du navire. 4, record 2, French, - affr%C3%A9ter
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Derecho de contratos (common law)
Record 2, Main entry term, Spanish
- fletar
1, record 2, Spanish, fletar
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Alquilar un buque [...] con un propósito definido ya sea transporte de mercancías o de pasajeros. 2, record 2, Spanish, - fletar
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fletar: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 2, Spanish, - fletar
Record 3 - internal organization data 2016-02-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 3, Main entry term, English
- charter
1, record 3, English, charter
noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- charter of incorporation 2, record 3, English, charter%20of%20incorporation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An instrument of incorporation; a document giving certain rights and privileges contingent upon the fulfilment of related obligations ... the term "municipal charter" signifies the creative act, general or special, setting up the municipal corporation together with all other laws and constitutional provisions privileges, liabilities, and immunities of the municipal corporation. 3, record 3, English, - charter
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 3, Main entry term, French
- charte
1, record 3, French, charte
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- charte constituant en corporation 2, record 3, French, charte%20constituant%20en%20corporation
see observation, feminine noun
- charte de constitution en corporation 2, record 3, French, charte%20de%20constitution%20en%20corporation
see observation, feminine noun
- charte corporative 3, record 3, French, charte%20corporative
feminine noun
- charte constitutive 4, record 3, French, charte%20constitutive
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Écrit émanant de l'État et qui fait foi des pouvoirs et des droits d'une compagnie. Un des actes constitutifs de compagnie [...] le substantif «charte» [et] l'expression «lettres patentes» ne sont plus employés en France. Ce sont des termes de droit monarchique [...] Le Canada étant un pays monarchique, «charte» et «lettres patentes» continuent d'y avoir droit de cité. «Acte constitutif» correspondrait peut-être mieux que ces deux termes, cependant, aux réalités contemporaines. 5, record 3, French, - charte
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le législateur au fédéral et en Ontario rend «corporation» par «personne morale» mais celui du Nouveau-Brunswick et du Manitoba privilégie l'homographe français «corporation». 6, record 3, French, - charte
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-08-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Commercial Aviation
Record 4, Main entry term, English
- charter flight
1, record 4, English, charter%20flight
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- charter 2, record 4, English, charter
correct, noun, officially approved
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A service providing transportation of passengers or cargo, in which one or more charterers obtain the exclusive use of an aircraft for one or more trips. 3, record 4, English, - charter%20flight
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Such a service is considered non-scheduled, even if conducted with pre-arranged regularity. 3, record 4, English, - charter%20flight
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
charter flight; charter: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 4, English, - charter%20flight
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Aviation commerciale
Record 4, Main entry term, French
- vol affrété
1, record 4, French, vol%20affr%C3%A9t%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- vol nolisé 2, record 4, French, vol%20nolis%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
- vol d'affrètement 3, record 4, French, vol%20d%27affr%C3%A8tement
correct, masculine noun
- charter 4, record 4, French, charter
correct, masculine noun
- charteur 5, record 4, French, charteur
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Service offert pour le transport de passagers ou de fret, dans le cadre duquel un ou plusieurs affréteurs obtiennent l'usage exclusif d'un aéronef pour un ou plusieurs voyages. 6, record 4, French, - vol%20affr%C3%A9t%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce service est considéré comme non régulier même s'il est assuré suivant un programme donné. 6, record 4, French, - vol%20affr%C3%A9t%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
vol affrété; vol nolisé : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, record 4, French, - vol%20affr%C3%A9t%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
charteur : terme adopté par la Commission générale de terminologie (France). 8, record 4, French, - vol%20affr%C3%A9t%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Aviación comercial
Record 4, Main entry term, Spanish
- vuelo fletado
1, record 4, Spanish, vuelo%20fletado
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- vuelo chárter 2, record 4, Spanish, vuelo%20ch%C3%A1rter
correct, masculine noun, officially approved
- chárter 3, record 4, Spanish, ch%C3%A1rter
correct, masculine noun, officially approved
- vuelo de fletamento 4, record 4, Spanish, vuelo%20de%20fletamento
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Vuelo organizado con horario, recorrido y tarifa independiente de los vuelos regulares. 5, record 4, Spanish, - vuelo%20fletado
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
chárter: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "chárter", con tilde en la "a", es la adaptación gráfica del anglicismo "charter", y "chárteres" su plural recomendado. 5, record 4, Spanish, - vuelo%20fletado
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
vuelo chárter: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que cuando "chárter" forma parte del giro "vuelo chárter", puede interpretarse que se está empleando como adjetivo, en cuyo caso el plural adecuado es "vuelos chárteres", o como sustantivo en aposición, y entonces son válidos los plurales "vuelos chárter" y "vuelos chárteres". En todos ellos lo adecuado es tildar la "a", tanto en el singular como en el plural. 5, record 4, Spanish, - vuelo%20fletado
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
vuelo chárter; chárter: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 6, record 4, Spanish, - vuelo%20fletado
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
vuelo fletado: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 7, record 4, Spanish, - vuelo%20fletado
Record 5 - internal organization data 2015-08-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Modes of Transport (Tourism)
Record 5, Main entry term, English
- charter plane
1, record 5, English, charter%20plane
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- chartered plane 2, record 5, English, chartered%20plane
correct
- charter 3, record 5, English, charter
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A plane which is let entirely or in part to another person to be used by him in transportation for its own account. 1, record 5, English, - charter%20plane
Record 5, Key term(s)
- charter airplane
- charter aeroplane
- chartered airplane
- chartered aeroplane
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Moyens de transport (Tourisme)
Record 5, Main entry term, French
- avion nolisé
1, record 5, French, avion%20nolis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- avion affrété 2, record 5, French, avion%20affr%C3%A9t%C3%A9
correct, masculine noun
- avion charter 3, record 5, French, avion%20charter
correct, masculine noun, France
- charter 4, record 5, French, charter
correct, masculine noun, France
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Avion affrété pour un vol particulier. 5, record 5, French, - avion%20nolis%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les charters sont loués à de grandes compagnies ou à des sociétés spécialisées, dont certaines sont filiales des compagnies aériennes régulières. La réservation à l'avance, l'acceptation d'une moindre qualité de service, l'utilisation de toutes les places disponibles - alors que la rentabilité d'une ligne normale est établie sur un taux de remplissage de 50 à 55 % - permettent de diminuer fortement le prix du billet, ce qui explique le vif développement de cette formule dans le transport aérien. 6, record 5, French, - avion%20nolis%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
avion charter; charter : L'emprunt «charter» est très courant en France. 5, record 5, French, - avion%20nolis%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
- Medios de transporte (Turismo)
Record 5, Main entry term, Spanish
- avión fletado
1, record 5, Spanish, avi%C3%B3n%20fletado
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- avión chárter 2, record 5, Spanish, avi%C3%B3n%20ch%C3%A1rter
correct, masculine noun
- chárter 3, record 5, Spanish, ch%C3%A1rter
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
avión chárter: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que cuando "chárter" forma parte de un giro como "vuelo chárter", puede interpretarse que se está empleando como adjetivo, en cuyo caso el plural adecuado es "vuelos chárteres", o como sustantivo en aposición, y entonces son válidos los plurales "vuelos chárter" y "vuelos chárteres". En todos ellos lo adecuado es tildar la "a", tanto en el singular como en el plural. 4, record 5, Spanish, - avi%C3%B3n%20fletado
Record 6 - internal organization data 2015-04-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Maritime Law
- Air Transport
Record 6, Main entry term, English
- charter
1, record 6, English, charter
correct, noun, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- chartering 2, record 6, English, chartering
correct, noun
- freighting 3, record 6, English, freighting
correct, noun
- freightage 4, record 6, English, freightage
correct
- affreightment 5, record 6, English, affreightment
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The leasing or hiring of an airplane, ship or other vessel. 6, record 6, English, - charter
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
charter: standardized by the CGSB [Canadian General Standards Board]. 7, record 6, English, - charter
Record 6, Key term(s)
- affraightment
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit maritime
- Transport aérien
Record 6, Main entry term, French
- affrètement
1, record 6, French, affr%C3%A8tement
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- affrètement par charte-partie 2, record 6, French, affr%C3%A8tement%20par%20charte%2Dpartie
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Contrat (charte-partie) passé entre le propriétaire d'un navire (fréteur) et un tiers (affréteur) pour la location de ce navire et/ou de ses services moyennant un prix appelé fret. 3, record 6, French, - affr%C3%A8tement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
affrètement : équivalent de «charter» normalisé par l'ONGC [Office des normes générales du Canada]. 4, record 6, French, - affr%C3%A8tement
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
L'action, par opposition au document. 5, record 6, French, - affr%C3%A8tement
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Transporte aéreo
Record 6, Main entry term, Spanish
- fletamento
1, record 6, Spanish, fletamento
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- fletamiento 2, record 6, Spanish, fletamiento
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Contrato en virtud del cual una persona, llamada fletante, da en arrendamiento a otra, llamada fletador, un buque cualquiera, ya sea en todo o en parte, para uno o más viajes o por tiempo preestablecido. 2, record 6, Spanish, - fletamento
Record 7 - internal organization data 2012-11-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 7, Main entry term, English
- charter
1, record 7, English, charter
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Formerly, it meant any deed relating to hereditaments, especially deeds of feoffment. (Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 326). 1, record 7, English, - charter
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
From the thirteenth century onward it was, in fact, customary for the feoffor to deliver to the feoffee a deed or charter of feoffment but the function of the charter was to furnish evidence of the livery of seisin and of the nature of the estate given, as well as to set forth the covenant of warranty. (Moynihan, 1962, p. 164). 1, record 7, English, - charter
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 7, Main entry term, French
- charte
1, record 7, French, charte
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
charte : qualifiant ce terme d'historique, le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) n'a pas tenu à le normaliser. 2, record 7, French, - charte
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-11-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Transportation
- Tourism (General)
Record 8, Main entry term, English
- charter
1, record 8, English, charter
correct, see observation, verb, generic
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
To hire by contract the entire capacity or a minimum number of seats of an aircraft, bus, ship, or train. 2, record 8, English, - charter
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The French equivalent "fréter" refers to the act of an owner of a transportation company who grants the use of a vehicle for a specific time and price, whereas "affréter" refers to the act of a tour operator, travel agent or individual who engages a vehicle for a specific time and price. The English verb "charter" is a broader term and is used in both contexts. 3, record 8, English, - charter
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Transports
- Tourisme (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- fréter
1, record 8, French, fr%C3%A9ter
correct, specific
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- donner à fret 2, record 8, French, donner%20%C3%A0%20fret
correct, specific
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Donner en location un véhicule de transport collectif soit pour un parcours précis, soit pour une durée déterminée. 3, record 8, French, - fr%C3%A9ter
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les termes «fréter» et «donner à fret» ont un sens restreint, c'est-à-dire du point de vue du propriétaire. Il ne faut pas les confondre avec «affréter» qui signifie «prendre en location». 4, record 8, French, - fr%C3%A9ter
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Fréter un navire. 4, record 8, French, - fr%C3%A9ter
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Turismo (Generalidades)
Record 8, Main entry term, Spanish
- fletar
1, record 8, Spanish, fletar
correct
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dar o tomar a flete un buque, vehículo terrestre o aéreo. 2, record 8, Spanish, - fletar
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La acción de “fletar” en español la efectúa tanto el que da en alquiler (propietario) como el que toma en alquiler (arrendatario). El verbo inglés “charter” cubre el mismo campo semántico. Sin embargo, el francés tiene dos verbos diferentes: “fréter” significa dar en alquiler (la realiza el propietario) mientras que “affréter” quiere decir tomar en alquiler (efectuada por el arrendatario). 3, record 8, Spanish, - fletar
Record 9 - internal organization data 2011-11-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Transportation
- Tourism (General)
Record 9, Main entry term, English
- charter
1, record 9, English, charter
correct, see observation, verb, generic
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
To hire by contract the entire capacity or a minimum number of seats of an aircraft, bus, ship, or train ... 2, record 9, English, - charter
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The French equivalent "affréter" refers to the act of a tour operator, travel agent or individual who engages a vehicle for a specific time and price, whereas "fréter" refers to the act of an owner of a transportation company who grants the use of a vehicle for a specific time and price. The English verb "charter" is a broader term and is used in both contexts. 3, record 9, English, - charter
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Transports
- Tourisme (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- affréter
1, record 9, French, affr%C3%A9ter
correct, specific
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- noliser 1, record 9, French, noliser
correct, specific
- prendre à fret 2, record 9, French, prendre%20%C3%A0%20fret
correct, specific
- charteriser 3, record 9, French, charteriser
avoid, specific
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Prendre en location un véhicule de transport collectif soit pour un parcours précis, soit pour une durée déterminée. 3, record 9, French, - affr%C3%A9ter
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les termes «affréter» et «prendre à fret» ont un sens restreint, c'est-à-dire du point de vue du locataire du véhicule. Il ne faut pas les confondre avec «fréter» qui signifie «donner en location». 4, record 9, French, - affr%C3%A9ter
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Affréter un navire. 4, record 9, French, - affr%C3%A9ter
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Turismo (Generalidades)
Record 9, Main entry term, Spanish
- fletar
1, record 9, Spanish, fletar
correct
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dar o tomar a flete un buque, vehículo terrestre o aéreo. 2, record 9, Spanish, - fletar
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Necesitamos fletar dos vagones-cisternas para transportar combustible. 3, record 9, Spanish, - fletar
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La acción de “fletar” en español la efectúa tanto el que da en alquiler (propietario) como el que toma en alquiler (arrendatario). El verbo inglés “charter” cubre el mismo campo semántico. Sin embargo, el francés tiene dos verbos diferentes: “fréter” significa dar en alquiler (la realiza el propietario) mientras que “affréter” quiere decir tomar en alquiler (efectuada por el arrendatario). 4, record 9, Spanish, - fletar
Record 10 - internal organization data 2005-11-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Legal Documents
- International Law
Record 10, Main entry term, English
- Charter of the United Nations and Statute of the International Court of Justice
1, record 10, English, Charter%20of%20the%20United%20Nations%20and%20Statute%20of%20the%20International%20Court%20of%20Justice
correct, international
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- Charter of the United Nations 2, record 10, English, Charter%20of%20the%20United%20Nations
correct, international
- Statute of the International Court of Justice 1, record 10, English, Statute%20of%20the%20International%20Court%20of%20Justice
correct, international
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
U.N. Office of Public Information, 1974. The Charter was signed on 26 June 1945 in San Francisco. The Statute of the International Court of Justice is an integral part of the Charter. 1, record 10, English, - Charter%20of%20the%20United%20Nations%20and%20Statute%20of%20the%20International%20Court%20of%20Justice
Record 10, Key term(s)
- Charter of the UN
- UN Charter
- Statute of the International Court of Justice of the United Nations
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Documents juridiques
- Droit international
Record 10, Main entry term, French
- Charte des Nations Unies et Statut de la Cour internationale de Justice
1, record 10, French, Charte%20des%20Nations%20Unies%20et%20Statut%20de%20la%20Cour%20internationale%20de%20Justice
correct, feminine noun, international
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- Charte de l'Organisation des Nations Unies 2, record 10, French, Charte%20de%20l%27Organisation%20des%20Nations%20Unies
correct, feminine noun, international
- Charte des Nations Unies 3, record 10, French, Charte%20des%20Nations%20Unies
correct, feminine noun, international
- Statut de la Cour internationale de Justice 1, record 10, French, Statut%20de%20la%20Cour%20internationale%20de%20Justice
correct, masculine noun, international
Record 10, Textual support, French
Record 10, Key term(s)
- Charte de l'ONU
- Statut de la Cour internationale de Justice des Nations Unies
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Documentos jurídicos
- Derecho internacional
Record 10, Main entry term, Spanish
- Carta de las Naciones Unidas y Estatuto de la Corte Internacional de Justicia
1, record 10, Spanish, Carta%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20y%20Estatuto%20de%20la%20Corte%20Internacional%20de%20Justicia
correct, feminine noun, international
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- Carta de las Naciones Unidas 2, record 10, Spanish, Carta%20de%20las%20Naciones%20Unidas
correct, feminine noun, international
- Estatuto de la Corte Internacional de Justicia 1, record 10, Spanish, Estatuto%20de%20la%20Corte%20Internacional%20de%20Justicia
correct, masculine noun, international
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La Carta de las Naciones Unidas se firmó el 26 de junio de 1945 en San Francisco, al terminar la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Organización Internacional, y entró en vigor el 24 de octubre del mismo año. El Estatuto de la Corte Internacional de Justicia es parte integrante de la Carta. 3, record 10, Spanish, - Carta%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20y%20Estatuto%20de%20la%20Corte%20Internacional%20de%20Justicia
Record 10, Key term(s)
- Estatuto de la Corte Internacional de Justicia de las Naciones Unidas
- Carta de la ONU
Record 11 - internal organization data 2002-09-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 11, Main entry term, English
- charter
1, record 11, English, charter
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 11, Main entry term, French
- charte
1, record 11, French, charte
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Acte constitutif de certaines personnes morales. 2, record 11, French, - charte
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-09-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- International Bodies (Intl. Law)
Record 12, Main entry term, English
- charter
1, record 12, English, charter
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A document setting forth the aims and principles of a united group, as of nations; spec. the Charter of the United Nations. 1, record 12, English, - charter
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes internationaux (Droit)
Record 12, Main entry term, French
- charte
1, record 12, French, charte
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Règle fondamentale; ensemble de principes fondamentaux d'une institution officielle. Charte des Nations Unies. 1, record 12, French, - charte
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2002-06-05
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Constitutional Law
Record 13, Main entry term, English
- charter
1, record 13, English, charter
correct, verb
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- grant a charter 2, record 13, English, grant%20a%20charter
correct, verb phrase
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
To bestow a charter. 3, record 13, English, - charter
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Droit constitutionnel
Record 13, Main entry term, French
- accorder une charte
1, record 13, French, accorder%20une%20charte
correct, verb phrase
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- concéder une charte 2, record 13, French, conc%C3%A9der%20une%20charte
correct, verb phrase
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Bien que l'expédition n'ait pas été lucrative, elle s'est assez bien déroulée pour que le roi accepte d'accorder une charte à la Compagnie de la Baie d'Hudson. 3, record 13, French, - accorder%20une%20charte
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2002-01-04
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 14, Main entry term, English
- clerk-of-the-course
1, record 14, English, clerk%2Dof%2Dthe%2Dcourse
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- clerk of the course 2, record 14, English, clerk%20of%20the%20course
correct
- charter 2, record 14, English, charter
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[A person who] compiles details of events at harness race meeting ..., such as names of horses and their eligibility, certificate numbers, names of owners, names of sulky drivers and their licence numbers, ... amount of money won by each horse, ... time of race. 1, record 14, English, - clerk%2Dof%2Dthe%2Dcourse
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Horse racing term. 3, record 14, English, - clerk%2Dof%2Dthe%2Dcourse
Record 14, Key term(s)
- course clerk
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 14, Main entry term, French
- préposé à la course
1, record 14, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20course
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- juge de tracé 1, record 14, French, juge%20de%20trac%C3%A9
correct, masculine noun
- registraire des courses 2, record 14, French, registraire%20des%20courses
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Personne qui] recueille les détails des courses de trot attelé [...], tels que le nom des chevaux et le droit de les engager, les numéros de certificats, les noms des propriétaires, les noms des conducteurs de sulky et leur numéro de permis, [...] la somme des prix gagnés par chaque cheval, [...] le temps de la course. 2, record 14, French, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20course
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme de courses de chevaux. 3, record 14, French, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20course
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-12-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Union Organization
- Business and Administrative Documents
Record 15, Main entry term, English
- charter
1, record 15, English, charter
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organisation syndicale
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 15, Main entry term, French
- charte
1, record 15, French, charte
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Document officiel par lequel un syndicat international ou national, quelquefois également une centrale syndicale, autorise la formation d'une section locale et qui lui permet de recruter des membres à l'intérieur d'un champ de compétence préétabli. 1, record 15, French, - charte
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2001-04-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 16, Main entry term, English
- charter
1, record 16, English, charter
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Document defining the aim of a newsgroup, whether it is moderated or not and the rules to be respected in it. 1, record 16, English, - charter
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 16, Main entry term, French
- charte
1, record 16, French, charte
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Texte qui définit l'objet d'un groupe de discussion et son mode de fonctionnement (modéré ou non); elle fait l'objet d'un vote lors de la création du groupe et constitue la table de la loi que chaque intervenant dans le groupe doit respecter. 1, record 16, French, - charte
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1994-12-21
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Phraseology
Record 17, Main entry term, English
- on charter 1, record 17, English, on%20charter
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie
Record 17, Main entry term, French
- sous contrat 1, record 17, French, sous%20contrat
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
(Harraps) 1, record 17, French, - sous%20contrat
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1994-12-21
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Mass Transit
Record 18, Main entry term, English
- charter
1, record 18, English, charter
verb
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Transports en commun
Record 18, Main entry term, French
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1994-12-21
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 19, Main entry term, English
- charter
1, record 19, English, charter
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 19, Main entry term, French
- statuts
1, record 19, French, statuts
correct, masculine noun, plural
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi cité : The Health and Post Secondary Education Tax Levy Act, Bill 46, (3rd reading), 1st Session, 32nd Legislature (Man.), page 3. 2, record 19, French, - statuts
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: