TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-11-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- undergraduate program
1, fiche 1, Anglais, undergraduate%20program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- undergraduate degree program 2, fiche 1, Anglais, undergraduate%20degree%20program
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Undergraduate programs — [The Department of Art and Design] offers more than 80 majors. Optional minors are offered in more than 80 areas of study. Non-degree programs include certificate and licensure programs. 3, fiche 1, Anglais, - undergraduate%20program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- undergraduate programme
- undergraduate degree programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- programme de premier cycle universitaire
1, fiche 1, Français, programme%20de%20premier%20cycle%20universitaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- programme de premier cycle 2, fiche 1, Français, programme%20de%20premier%20cycle
correct, nom masculin
- programme de 1er cycle 3, fiche 1, Français, programme%20de%201er%20cycle
correct, nom masculin
- programme d'études de premier cycle 4, fiche 1, Français, programme%20d%27%C3%A9tudes%20de%20premier%20cycle
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tous les programmes de premier cycle : baccalauréats disciplinaires [...] baccalauréats coopératifs, [certificats] sur mesure, ententes DEC-BAC [diplôme d'études collégiales-baccalauréat] et passerelles, microprogrammes, programmes de français, langue seconde (FLS) [...] 5, fiche 1, Français, - programme%20de%20premier%20cycle%20universitaire
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- programme d'études de 1er cycle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-06-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mounding compound
1, fiche 2, Anglais, mounding%20compound
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- mounding preform 1, fiche 2, Anglais, mounding%20preform
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The thermoplastic raw material for IC device package molding typically is provided in a granular form. Some users prefer precisely measured pellets instead of granular material to eliminate waste or measuring operations. 1, fiche 2, Anglais, - mounding%20compound
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- composant de bombement
1, fiche 2, Français, composant%20de%20bombement
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- préforme du bombement 1, fiche 2, Français, pr%C3%A9forme%20du%20bombement
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :