TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1991-05-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- time frame 1, fiche 1, Anglais, time%20frame
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- time-frame 1, fiche 1, Anglais, time%2Dframe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 1, La vedette principale, Français
- échéancier
1, fiche 1, Français, %C3%A9ch%C3%A9ancier
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- délai prescrit 1, fiche 1, Français, d%C3%A9lai%20prescrit
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9ch%C3%A9ancier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-01-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- analytic model 1, fiche 2, Anglais, analytic%20model
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Model in which operational outcomes are predicted from fundamental laws or first principles. 2, fiche 2, Anglais, - analytic%20model
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- analytical model
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- modèle analytique
1, fiche 2, Français, mod%C3%A8le%20analytique
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Modèle dans lequel les résultats opérationnels sont prédits à partir de lois fondamentales ou de principes premiers. 2, fiche 2, Français, - mod%C3%A8le%20analytique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- modelo analítico
1, fiche 2, Espagnol, modelo%20anal%C3%ADtico
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- The Press (News and Journalism)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sight book 1, fiche 3, Anglais, sight%20book
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Presse écrite
Fiche 3, La vedette principale, Français
- journal de hauteurs 1, fiche 3, Français, journal%20de%20hauteurs
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :