TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
délai d'amortissement [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Loans
- Economic Co-operation and Development
- Banking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grace period
1, fiche 1, Anglais, grace%20period
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- period of grace 2, fiche 1, Anglais, period%20of%20grace
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In credit transactions, a period during which a borrower [or a buyer] need not repay principal and, sometimes, interest. 3, fiche 1, Anglais, - grace%20period
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
(Depending on the lending conditions, the borrower may or may not be required to pay interest, which may be capitalized during the grace period.) The grace period begins at the time the loan is extended and continues for a year (or other accounting period) or more. Thus, a four-year grace period for a loan received at the end of project year 1 would mean that the grace period would be project years 2 through 5, and the first repayment of principal would be due at the end of project year 6. 3, fiche 1, Anglais, - grace%20period
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Compare with "days of grace". 4, fiche 1, Anglais, - grace%20period
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Coopération et développement économiques
- Banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- délai de grâce
1, fiche 1, Français, d%C3%A9lai%20de%20gr%C3%A2ce
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- période de grâce 2, fiche 1, Français, p%C3%A9riode%20de%20gr%C3%A2ce
correct, nom féminin
- différé d'amortissement 3, fiche 1, Français, diff%C3%A9r%C3%A9%20d%27amortissement
correct, nom masculin
- délai d'amortissement 4, fiche 1, Français, d%C3%A9lai%20d%27amortissement
nom masculin
- période de franchise 5, fiche 1, Français, p%C3%A9riode%20de%20franchise
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans les opérations à crédit, période pendant laquelle l'emprunteur (ou l'acheteur) n'est pas tenu de rembourser le capital ou de payer des intérêts. 6, fiche 1, Français, - d%C3%A9lai%20de%20gr%C3%A2ce
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Cooperación y desarrollo económicos
- Operaciones bancarias
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- período de gracia
1, fiche 1, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20gracia
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En las transacciones crediticias, período durante el cual el prestatario no necesita reembolsar el principal y, en ocasiones, tampoco el interés. 2, fiche 1, Espagnol, - per%C3%ADodo%20de%20gracia
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(Según sean las condiciones de financiamiento puede exigirse o no al prestatario que pague intereses, los que se pueden capitalizar durante el período de gracia.) Ese período comienza en el momento en que se otorga el préstamo y continúa por espacio de un año (u otro período contable) o más. Así, un período de gracia de cuatro años con respecto a un préstamo recibido al final del año 1 del proyecto significaría que el período de gracia abarcaría los años 2 a 5 inclusive del proyecto, y el primer reembolso del principal debería hacerse al final del año 6 del proyecto. 2, fiche 1, Espagnol, - per%C3%ADodo%20de%20gracia
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Loans
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- extension of grace 1, fiche 2, Anglais, extension%20of%20grace
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 2, La vedette principale, Français
- délai d'amortissement
1, fiche 2, Français, d%C3%A9lai%20d%27amortissement
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :