TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
temps moyen de dépannage [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-07-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Engineering Tests and Reliability
- Air Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mean time to repair
1, fiche 1, Anglais, mean%20time%20to%20repair
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MTTR 2, fiche 1, Anglais, MTTR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The mean value of the duration of repair times. 3, fiche 1, Anglais, - mean%20time%20to%20repair
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mean time to repair: term standardized by ISO. 4, fiche 1, Anglais, - mean%20time%20to%20repair
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Earth-moving machinery - machine availability. 4, fiche 1, Anglais, - mean%20time%20to%20repair
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Transport aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- temps moyen de réparation
1, fiche 1, Français, temps%20moyen%20de%20r%C3%A9paration
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- TMR 2, fiche 1, Français, TMR
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- temps moyen de dépannage 2, fiche 1, Français, temps%20moyen%20de%20d%C3%A9pannage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Valeur moyenne de la durée des temps de réparation. 3, fiche 1, Français, - temps%20moyen%20de%20r%C3%A9paration
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
temps moyen de réparation : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 1, Français, - temps%20moyen%20de%20r%C3%A9paration
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Engins de terrassement - disponibilité d'un engin. 4, fiche 1, Français, - temps%20moyen%20de%20r%C3%A9paration
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Transporte aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tiempo medio hasta la reparación
1, fiche 1, Espagnol, tiempo%20medio%20hasta%20la%20reparaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-02-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electronic Defects and Failures
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mean time to repair
1, fiche 2, Anglais, mean%20time%20to%20repair
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MTTR 1, fiche 2, Anglais, MTTR
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- mean repair time 2, fiche 2, Anglais, mean%20repair%20time
à éviter, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
For a stated period in the life of a functional unit, the average time required for corrective maintenance. 2, fiche 2, Anglais, - mean%20time%20to%20repair
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mean repair time: deprecated according to ISO standard 2382/XIV, 1978. 3, fiche 2, Anglais, - mean%20time%20to%20repair
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
mean time to repair; MTTR: term, abbreviation, and definition standardized by ISO; officially approved by the Government EDP [Electronic Data Processing] Standards Committee (GESC). 3, fiche 2, Anglais, - mean%20time%20to%20repair
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Défectuosités et pannes (Électronique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- temps moyen de dépannage
1, fiche 2, Français, temps%20moyen%20de%20d%C3%A9pannage
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- temps moyen de réparation 2, fiche 2, Français, temps%20moyen%20de%20r%C3%A9paration
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pour une période déterminée de la vie d'une unité fonctionnelle, temps moyen pour le dépannage. 3, fiche 2, Français, - temps%20moyen%20de%20d%C3%A9pannage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
temps moyen de dépannage : terme et définition normalisés par l'ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, fiche 2, Français, - temps%20moyen%20de%20d%C3%A9pannage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Defectos y fallas electrónicos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tiempo medio de reparación
1, fiche 2, Espagnol, tiempo%20medio%20de%20reparaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- MTTR 1, fiche 2, Espagnol, MTTR
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- tiempo promedio de reparación 2, fiche 2, Espagnol, tiempo%20promedio%20de%20reparaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Duración media del tiempo invertido en la reparación de un sistema, unidad o dispositivo que ha sufrido alguna avería. 3, fiche 2, Espagnol, - tiempo%20medio%20de%20reparaci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :