TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POIDS EQUIVALENT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Loads and Loading (Motor Vehicles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- equivalent inertial weight 1, fiche 1, Anglais, equivalent%20inertial%20weight
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The short-term target value for diesel-powered passenger cars is the one already notified in December, 1988, and is not the one recommended this time. - GVW; Gross vehicle weight. - EIW; Equivalent inertial weight (gross weight assuming two passengers, equal to vehicle weight + 110kg). 3, fiche 1, Anglais, - equivalent%20inertial%20weight
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
For vehicles complying with the FY 2010 fuel economy standards, the automobile acquisition tax on vehicles registered for private use will be reduced by 15,000 yen until March 31, 2001. (This applies only to vehicles having an equivalent inertial weight of over 1.75 tons and fitted with an automatic transmission.) 4, fiche 1, Anglais, - equivalent%20inertial%20weight
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
equivalent inertial weight; EIW: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 1, Anglais, - equivalent%20inertial%20weight
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Poids et charges (Véhicules automobiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poids équivalent
1, fiche 1, Français, poids%20%C3%A9quivalent
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
poids équivalent : terme extrait du «Glossaire de l’environnement» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 1, Français, - poids%20%C3%A9quivalent
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-06-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemistry
- Oil Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- equivalent weight
1, fiche 2, Anglais, equivalent%20weight
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the higher equivalent weight sulfonates are responsible for the lowering of interfacial tension ... Gale and Sandvik (1973) have shown ... the relationship between equivalent weight and surfactant adsorbed on calcium montmorillonite. 2, fiche 2, Anglais, - equivalent%20weight
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie
- Production pétrolière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poids équivalent
1, fiche 2, Français, poids%20%C3%A9quivalent
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- P.E. 2, fiche 2, Français, P%2EE%2E
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rapport du poids moléculaire P.M., au nombre de groupements sulfonate présent dans la molécule. 2, fiche 2, Français, - poids%20%C3%A9quivalent
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce sont les sulfonates à P.E. élevé qui réduisent le plus la tension interfaciale. 2, fiche 2, Français, - poids%20%C3%A9quivalent
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-08-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- equivalent weight
1, fiche 3, Anglais, equivalent%20weight
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poids équivalent
1, fiche 3, Français, poids%20%C3%A9quivalent
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- pds éq. 1, fiche 3, Français, pds%20%C3%A9q%2E
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :