TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REAMENAGEMENT PARTAGE RESPONSABILITES RELATIVES GESTION INFORMATION TECHNOLOGIE INFORMATION ENTRE DGSA SGTI [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-11-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Organization Planning
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Realignment of IM/IT Responsibilities between SOSB and GTIS 1, fiche 1, Anglais, Realignment%20of%20IM%2FIT%20Responsibilities%20between%20SOSB%20and%20GTIS
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Also known as the Red book. 1, fiche 1, Anglais, - Realignment%20of%20IM%2FIT%20Responsibilities%20between%20SOSB%20and%20GTIS
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
IM/IT: information management/information technology. 2, fiche 1, Anglais, - Realignment%20of%20IM%2FIT%20Responsibilities%20between%20SOSB%20and%20GTIS
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
SOSB: Supply Operations Service Branch. 2, fiche 1, Anglais, - Realignment%20of%20IM%2FIT%20Responsibilities%20between%20SOSB%20and%20GTIS
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
GTIS: Government Telecommunications and Informatics Services. 2, fiche 1, Anglais, - Realignment%20of%20IM%2FIT%20Responsibilities%20between%20SOSB%20and%20GTIS
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Realignment of Information Management/Information Technology Responsibilities between Supply Operations Service Branch and Government Telecommunications and Informatics Services
- Realignment of IM/IT Responsibilities between Supply Operations Service Branch and Government Telecommunications and Informatics Services
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Planification d'organisation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Réaménagement du partage des responsabilités relatives à la gestion de l'information et à la technologie de l'information entre la DGSA et les SGTI
1, fiche 1, Français, R%C3%A9am%C3%A9nagement%20du%20partage%20des%20responsabilit%C3%A9s%20relatives%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20l%27information%20et%20%C3%A0%20la%20technologie%20de%20l%27information%20entre%20la%20DGSA%20et%20les%20SGTI
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DGSA : Direction générale du service des approvisionnements. 2, fiche 1, Français, - R%C3%A9am%C3%A9nagement%20du%20partage%20des%20responsabilit%C3%A9s%20relatives%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20l%27information%20et%20%C3%A0%20la%20technologie%20de%20l%27information%20entre%20la%20DGSA%20et%20les%20SGTI
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
SGTI : Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique. 2, fiche 1, Français, - R%C3%A9am%C3%A9nagement%20du%20partage%20des%20responsabilit%C3%A9s%20relatives%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20l%27information%20et%20%C3%A0%20la%20technologie%20de%20l%27information%20entre%20la%20DGSA%20et%20les%20SGTI
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Réaménagement du partage des responsabilités relatives à la gestion de l'information et à la technologie de l'information entre la Direction générale du service des approvisionnements et les Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique
- Réaménagement du partage des responsabilités relatives à la GI/TI entre la DGSA et les SGTI
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :