TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ARRUMAR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
- Transport of Goods
- Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stow
1, fiche 1, Anglais, stow
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
- Transport de marchandises
- Commerce
Fiche 1, La vedette principale, Français
- arrimer
1, fiche 1, Français, arrimer
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Répartir méthodiquement et fixer solidement les différents éléments de la cargaison d'un bâtiment de transport, pour éviter qu'elle ne subisse des avaries au cours de la traversée et ne pas risquer de compromettre la stabilité du navire. 2, fiche 1, Français, - arrimer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
arrimer : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 1, Français, - arrimer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cargamento (Transporte por agua)
- Transporte de mercancías
- Comercio
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- estibar 1, fiche 1, Espagnol, estibar
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- arrumar 1, fiche 1, Espagnol, arrumar
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-09-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- trim the cargo 1, fiche 2, Anglais, trim%20the%20cargo
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- trim a cargo 2, fiche 2, Anglais, trim%20a%20cargo
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To level a bulk cargo in the hold of a ship in order to contribute to her stability at sea. 2, fiche 2, Anglais, - trim%20the%20cargo
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- balancer le chargement 1, fiche 2, Français, balancer%20le%20chargement
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- arrimer une cargaison 2, fiche 2, Français, arrimer%20une%20cargaison
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Répartir la cargaison de manière équilibrée pour éviter au navire une mauvaise assiette ou de la gîte. 1, fiche 2, Français, - balancer%20le%20chargement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cargamento (Transporte por agua)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- arrumar 1, fiche 2, Espagnol, arrumar
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :