TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SINKING [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-04-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Climatology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sinking
1, fiche 1, Anglais, sinking
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- downwelling 2, fiche 1, Anglais, downwelling
correct, nom
- downwell 3, fiche 1, Anglais, downwell
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The downward movement of surface water, generally caused by converging currents or by a water mass that becomes denser than the surrounding water. 1, fiche 1, Anglais, - sinking
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Used in opposition with upwelling. 4, fiche 1, Anglais, - sinking
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Climatologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plongée d'eau
1, fiche 1, Français, plong%C3%A9e%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- plongée des eaux 2, fiche 1, Français, plong%C3%A9e%20des%20eaux
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de descente des eaux de surface. La plongée d'eau est provoquée par la formation en surface d'eaux plus denses par suite de mouvements de convergence ou par suite de conditions hydrométéorologiques particulières : baisse de la température, accroissement de salinité par évaporation. 3, fiche 1, Français, - plong%C3%A9e%20d%27eau
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ces termes s'emploient par opposition à «remontée d'eau». 4, fiche 1, Français, - plong%C3%A9e%20d%27eau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Hidrología e hidrografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- flujo descendente
1, fiche 1, Espagnol, flujo%20descendente
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- corriente sumergente 2, fiche 1, Espagnol, corriente%20sumergente
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-08-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Tectonics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- subsidence
1, fiche 2, Anglais, subsidence
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sinking 2, fiche 2, Anglais, sinking
correct
- downwarping 3, fiche 2, Anglais, downwarping
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A sinking down of a part of the earth's crust. 4, fiche 2, Anglais, - subsidence
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Delayed, final, partial, planned subsidence. 5, fiche 2, Anglais, - subsidence
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Focal point of subsidence. 5, fiche 2, Anglais, - subsidence
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
Subsidence slope, trough. 5, fiche 2, Anglais, - subsidence
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Tectonique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- affaissement
1, fiche 2, Français, affaissement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- subsidence 2, fiche 2, Français, subsidence
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d'abaissement du sol sous l'effet de mouvements tectoniques [...] 3, fiche 2, Français, - affaissement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'accumulation de grandes épaisseurs de sédiments, dans des conditions de dépôt à faible profondeur, est l'illustration la plus apparente de la subsidence, en ce qu'elle suppose un affaissement lent, continu ou par saccades du fond du bassin. Le taux de subsidence peut alors se mesurer en considérant l'épaisseur des sédiments déposés en un temps donné, en supposant que l'apport sédimentaire compense exactement l'enfoncement du bassin. Néanmoins, la subsidence peut se produire en dehors de toute surcharge sédimentaire et avoir des causes tectoniques en rapport avec des phénomènes distensifs ou thermiques, comme c'est le cas pour la lithosphère océanique, qui se refroidit et qui s'enfonce par suite de son alourdissement. C'est l'explication de l'approfondissement des bassins océaniques de part et d'autre des dorsales. 4, fiche 2, Français, - affaissement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme affaissement est réservé à un phénomène lent; on emploie plutôt celui d'effondrement pour désigner une manifestation brusque. 4, fiche 2, Français, - affaissement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
subsidence : Affaissement lent d'une partie de l'écorce terrestre sous le poids des sédiments. 5, fiche 2, Français, - affaissement
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Affaissement final, méthodique, partiel, tardif. 6, fiche 2, Français, - affaissement
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Foyer, gradient de l'affaissement. 6, fiche 2, Français, - affaissement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Tectónica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- subsidencia
1, fiche 2, Espagnol, subsidencia
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Hundimiento del suelo en toda una región. 2, fiche 2, Espagnol, - subsidencia
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La subsidencia es rara vez brusca. Por lo general se produce lentamente en un geosinclinal que, bajo aguas poco profundas, forma una cuenca sedimentaria. Ésta, a medida que se hunde, va acumulando nuevas capas de sedimentos. El peso de éstos no justifica ese movimiento negativo que, en su mayor parte, se debe a fuerzas tectónicas. 2, fiche 2, Espagnol, - subsidencia
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-07-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sinking
1, fiche 3, Anglais, sinking
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A refraction phenomena, the opposite of looming, in which an object on or slightly above the geographic horizon disappears below it. 2, fiche 3, Anglais, - sinking
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- immergence
1, fiche 3, Français, immergence
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Phénomène de réfraction, à l'opposé de l'émergence, dans lequel un objet situé sur l'horizon normal ou juste au-dessus semble disparaître. 2, fiche 3, Français, - immergence
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- inmergencia 1, fiche 3, Espagnol, inmergencia
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fenómeno de refracción, opuesto a la emergencia, en el que un objeto situado en el horizonte geográfico o ligeramente por encima parece desaparecer. 1, fiche 3, Espagnol, - inmergencia
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-07-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metal and Wire Drawing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sinking
1, fiche 4, Anglais, sinking
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A cold-drawing process used for seamless tubes. As the tube is drawn through the die without internal support, it is elongated and reduced in outside and inside diameter. The wall thickness may thus be varied as the tube passes through the sizing rolls. 2, fiche 4, Anglais, - sinking
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Étirage et tréfilage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- étirage à creux
1, fiche 4, Français, %C3%A9tirage%20%C3%A0%20creux
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-09-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sinking 1, fiche 5, Anglais, sinking
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- immersion
1, fiche 5, Français, immersion
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-06-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Foundation Engineering
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sinking 1, fiche 6, Anglais, sinking
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A shallow transverse chase or sinking shall be cut in the bottom of the trench 1, fiche 6, Anglais, - sinking
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Technique des fondations
Fiche 6, La vedette principale, Français
- renfoncement
1, fiche 6, Français, renfoncement
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
On taillera un retrait ou renfoncement transversal de peu de profondeur dans le fond de la tranchée 1, fiche 6, Français, - renfoncement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1977-09-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sinking 1, fiche 7, Anglais, sinking
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(...) of surface water. 1, fiche 7, Anglais, - sinking
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- enfoncement 1, fiche 7, Français, enfoncement
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(...) des eaux de surface. 1, fiche 7, Français, - enfoncement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sinking 1, fiche 8, Anglais, sinking
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 8, La vedette principale, Français
- engloutissement 1, fiche 8, Français, engloutissement
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ass. (marine) 1, fiche 8, Français, - engloutissement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sinking 1, fiche 9, Anglais, sinking
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(colour) 1, fiche 9, Anglais, - sinking
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- estompement 1, fiche 9, Français, estompement
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- estompage 1, fiche 9, Français, estompage
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :