TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAGNETIC RECORDING [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- magnetic recording
1, fiche 1, Anglais, magnetic%20recording
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
technique of storing data by selectively magnetizing a magnetizable material 1, fiche 1, Anglais, - magnetic%20recording
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
magnetic recording: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 1, Anglais, - magnetic%20recording
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- enregistrement magnétique
1, fiche 1, Français, enregistrement%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
technique de rangement en mémoire et stockage des données par aimantation sélective d'un matériau aimantable 1, fiche 1, Français, - enregistrement%20magn%C3%A9tique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
enregistrement magnétique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 1, Français, - enregistrement%20magn%C3%A9tique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-01-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Storage Media (Data Processing)
- Magnetism
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- magnetic recording
1, fiche 2, Anglais, magnetic%20recording
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A technique of storing data by selectively magnetizing a magnetizable material. 2, fiche 2, Anglais, - magnetic%20recording
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
magnetic recording: term standardized by CSA and ISO. 3, fiche 2, Anglais, - magnetic%20recording
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
- Magnétisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- enregistrement magnétique
1, fiche 2, Français, enregistrement%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Technique de stockage des données par aimantation sélective d'un matériau aimantable. 2, fiche 2, Français, - enregistrement%20magn%C3%A9tique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
enregistrement magnétique : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, fiche 2, Français, - enregistrement%20magn%C3%A9tique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Magnetismo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- grabación magnética
1, fiche 2, Espagnol, grabaci%C3%B3n%20magn%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Método empleado para grabar la configuración codificada de unos caracteres o símbolos, sobre una superficie magnética, por ejemplo, cintas, discos o tambores. 2, fiche 2, Espagnol, - grabaci%C3%B3n%20magn%C3%A9tica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television Arts
- Audio Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tape recording
1, fiche 3, Anglais, tape%20recording
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- taped recording 2, fiche 3, Anglais, taped%20recording
correct
- magnetic tape recording 3, fiche 3, Anglais, magnetic%20tape%20recording
correct
- taping 2, fiche 3, Anglais, taping
correct
- magnetic recording 4, fiche 3, Anglais, magnetic%20recording
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A recording of sounds or pictures in the form of magnetic patterns on iron-oxide-coated plastic or paper-based tape. 2, fiche 3, Anglais, - tape%20recording
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tape recordings were made of human tutorials in an attempt to elucidate when and why a good tutor changes topic, elaborates a point, gives a counter-example, asks a question, etc. 5, fiche 3, Anglais, - tape%20recording
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
magnetic recorders using wire, or preferably magnetically coated tape, provide the cheapest way of adding high-quality sound to amateur films of all gauges. 6, fiche 3, Anglais, - tape%20recording
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Électroacoustique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- enregistrement magnétique
1, fiche 3, Français, enregistrement%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- enregistrement sur bande magnétique 2, fiche 3, Français, enregistrement%20sur%20bande%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
- enregistrement sur bande 3, fiche 3, Français, enregistrement%20sur%20bande
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement sur une bande de la partie sonore ou visuelle d'une émission à l'aide d'un magnétophone (enregistrement magnétophonique) ou d'un magnétoscope (enregistrement magnétoscopique). 4, fiche 3, Français, - enregistrement%20magn%C3%A9tique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
enregistrement magnétique : terme normalisé par l'AFNOR. 5, fiche 3, Français, - enregistrement%20magn%C3%A9tique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Televisión (Artes escénicas)
- Electroacústica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- grabación en cinta magnética
1, fiche 3, Espagnol, grabaci%C3%B3n%20en%20cinta%20magn%C3%A9tica
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- registro magnético 1, fiche 3, Espagnol, registro%20magn%C3%A9tico
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-01-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geophysics
- Magnetism
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- magnetic recording
1, fiche 4, Anglais, magnetic%20recording
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any process in which the output of a seismic detector-amplifier setup is recorded on a magnetic recording medium. The advantages of such a system are that the resulting records may be played back and converted into conventional records with phase shifting, mixing, etc., between traces and with filtering variations. 1, fiche 4, Anglais, - magnetic%20recording
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géophysique
- Magnétisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- enregistrement magnétique
1, fiche 4, Français, enregistrement%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :