TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Ratchet Jack [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Upward-Pushing Apparatus
- Jib-Type Hoisting Apparatus
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lever jack
1, fiche 1, Anglais, lever%20jack
correct, spécifique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ratchet jack 2, fiche 1, Anglais, ratchet%20jack
correct, spécifique
- rack-and-lever jack 3, fiche 1, Anglais, rack%2Dand%2Dlever%20jack
correct, spécifique
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In its usual form, the lever jack has a rack and pawl, the pawl being mounted on the end of a lever whose fulcrum point is very close to the pawl, thus giving a big mechanical advantage to any force exerted at the other end of the long lever. 1, fiche 1, Anglais, - lever%20jack
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Jacks. One type uses a lever to raise a load up a toothed rack while a ratchet prevents it slipping back. 4, fiche 1, Anglais, - lever%20jack
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- rack jack
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareils de levage agissant par poussée
- Appareils de levage à bras
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cric à crémaillère
1, fiche 1, Français, cric%20%C3%A0%20cr%C3%A9maill%C3%A8re
correct, nom masculin, générique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le cric est employé pour soulever de grosses charges à une faible hauteur. [...] Le cric à crémaillère est formé d'un couple crémaillère-roue dentée actionné à la main et agissant sur la tige. 2, fiche 1, Français, - cric%20%C3%A0%20cr%C3%A9maill%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Schéma d'un cric à crémaillère : [...] logement pour la mise en place du levier de manoeuvre [...] 2, fiche 1, Français, - cric%20%C3%A0%20cr%C3%A9maill%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le cric à crémaillère peut être manoeuvré à l'aide d'une manivelle ou d'un levier. Les sources françaises ne parlent que du modèle à manivelle, tandis que les sources anglaises ne font mention que du modèle à levier. 3, fiche 1, Français, - cric%20%C3%A0%20cr%C3%A9maill%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Aparatos de levantamiento de cargas
- Levantamiento con grúas de brazo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gato de palanca
1, fiche 1, Espagnol, gato%20de%20palanca
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-10-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Upward-Pushing Apparatus
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Ratchet Jack
1, fiche 2, Anglais, Ratchet%20Jack
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DND 2717: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - Ratchet%20Jack
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- DND2717
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Appareils de levage agissant par poussée
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Cric à crémaillère
1, fiche 2, Français, Cric%20%C3%A0%20cr%C3%A9maill%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DND 2717 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - Cric%20%C3%A0%20cr%C3%A9maill%C3%A8re
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- DND2717
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :