TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
déphasage [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
- Physics
- Electrical Engineering
- Trigonometry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- phase difference
1, fiche 1, Anglais, phase%20difference
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The difference of phase between two sinusoidal quantities that have the same frequency. 2, fiche 1, Anglais, - phase%20difference
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
- Physique
- Électrotechnique
- Trigonométrie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- déphasage
1, fiche 1, Français, d%C3%A9phasage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Avance ou retard angulaire d'une grandeur sinusoïdale par rapport à une autre grandeur sinusoïdale de même fréquence choisie comme référence de phase. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9phasage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Geometría descriptiva
- Física
- Electrotecnia
- Trigonometría
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- desfase
1, fiche 1, Espagnol, desfase
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- diferencia de fase 1, fiche 1, Espagnol, diferencia%20de%20fase
correct, nom féminin
- ángulo de fase 1, fiche 1, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20fase
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre la fase de una cantidad que varía senoidalmente y la fase de una segunda cantidad que varía senoidalmente a la misma frecuencia. 1, fiche 1, Espagnol, - desfase
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-10-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- phase displacement 1, fiche 2, Anglais, phase%20displacement
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Télécommunications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- déphasage
1, fiche 2, Français, d%C3%A9phasage
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- décalage de phase 1, fiche 2, Français, d%C3%A9calage%20de%20phase
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
- Telecomunicaciones
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- desfase
1, fiche 2, Espagnol, desfase
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- desfasaje 1, fiche 2, Espagnol, desfasaje
correct, nom masculin
- defasaje 1, fiche 2, Espagnol, defasaje
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Diferencia de fase entre dos fenómenos alternos de igual frecuencia. 1, fiche 2, Espagnol, - desfase
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-04-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Magnetic Resonance Imaging
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dephasing
1, fiche 3, Anglais, dephasing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The fanning out or loss of phase coherence of signals within the transverse plane. 2, fiche 3, Anglais, - dephasing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Imagerie par résonance magnétique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- déphasage
1, fiche 3, Français, d%C3%A9phasage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Perte de cohérence de phase des vecteurs de rotation, apparition d'un décalage de phase. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9phasage
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les aimantations nucléaires ne tournent donc pas à la même vitesse et sur un espace de temps assez court, elles vont se déphaser : celle qui va plus vite va prendre de l'avance, celle qui va moins vite va prendre du retard. [...] Si ces aimantations continuent à tourner, chacune avec leur vitesse propre [...], il est clair que les déphasages qu'elles avaient acquis [...] pendant le temps «tau» sera compensé en un temps «tau» plus tard. 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9phasage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- phase shift
1, fiche 4, Anglais, phase%20shift
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The changing of phase of a signal as it passes through a filter. 2, fiche 4, Anglais, - phase%20shift
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A delay in time of the signal is referred to as phase lag and in normal networks, phase lag increases with frequency, producing a positive envelope delay ... It is possible for an output signal to experience a time shift ahead of the input signal and this is called "phase lead." The phase shift is always dependent on frequency. 2, fiche 4, Anglais, - phase%20shift
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rotation de phase
1, fiche 4, Français, rotation%20de%20phase
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- déphasage 2, fiche 4, Français, d%C3%A9phasage
correct, nom masculin
- décalage de phase 3, fiche 4, Français, d%C3%A9calage%20de%20phase
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Phénomène [...] provoqué par le filtre d'une enceinte acoustique à plusieurs haut-parleurs. 4, fiche 4, Français, - rotation%20de%20phase
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Tous ces haut-parleurs devant être rigoureusement montés en phase [...], les composants d'un filtre passif peuvent entraîner à certaines fréquences des déphasages intermittents entre les différentes voies du filtre. Ce phénomène peut également exister dans les amplificateurs de puissance, principalement à la reproduction des fréquences hautes. 2, fiche 4, Français, - rotation%20de%20phase
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-09-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- phase lag
1, fiche 5, Anglais, phase%20lag
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
This is a measure of the instantaneous time by which the sinusoidal output follows the sinusoidal input signal at a specified frequency. This is usually expressed in degrees as the vector angle between input and output. 1, fiche 5, Anglais, - phase%20lag
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- déphasage
1, fiche 5, Français, d%C3%A9phasage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mesure de l'intervalle de temps compris entre la grandeur de sortie sinusoidale et le signal d'entrée sinusoïdal à une certaine fréquence. C'est l'angle compris entre les grandeurs d'entrée et de sortie en représentation vectorielle. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9phasage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-05-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Optical Telecommunications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- phase shift 1, fiche 6, Anglais, phase%20shift
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fiber optics 2, fiche 6, Anglais, - phase%20shift
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Télécommunications optiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- déphasage
1, fiche 6, Français, d%C3%A9phasage
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-12-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dephasing 1, fiche 7, Anglais, dephasing
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 7, La vedette principale, Français
- déphasage
1, fiche 7, Français, d%C3%A9phasage
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Si lors de l'émission d'un photon, un atome subit une collision, la phase du train d'ondes correspondant est subitement changée. 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9phasage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-02-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- phase shift 1, fiche 8, Anglais, phase%20shift
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 8, La vedette principale, Français
- déphasage
1, fiche 8, Français, d%C3%A9phasage
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- desplazamiento de fase
1, fiche 8, Espagnol, desplazamiento%20de%20fase
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-12-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- frameshift 1, fiche 9, Anglais, frameshift
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- déphasage
1, fiche 9, Français, d%C3%A9phasage
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
"... on pourra mettre en évidence l'induction de mutations réverses par déphasage (frameshift)..." 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9phasage
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Source : Les mutagènes de l'environnement et leurs effets biologiques, Alain Léonard, p. 112. 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9phasage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-09-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Radio Waves
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- phase defect
1, fiche 10, Anglais, phase%20defect
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Ondes radioélectriques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- déphasage
1, fiche 10, Français, d%C3%A9phasage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- dephasing
1, fiche 11, Anglais, dephasing
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 11, Anglais, - dephasing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- déphasage
1, fiche 11, Français, d%C3%A9phasage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 11, Français, - d%C3%A9phasage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1985-09-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- phase angle 1, fiche 12, Anglais, phase%20angle
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- déphasage
1, fiche 12, Français, d%C3%A9phasage
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1981-03-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Electrical Components
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- phasing out 1, fiche 13, Anglais, phasing%20out
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Composants électrotechniques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- déphasage
1, fiche 13, Français, d%C3%A9phasage
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
(transformateur) 1, fiche 13, Français, - d%C3%A9phasage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :