TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PONT-BASCULE GRANDE PORTEE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1993-05-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Rail Transport
- Metrology and Units of Measure
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- heavy duty scale 1, fiche 1, Anglais, heavy%20duty%20scale
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- heavy duty vehicle scale 1, fiche 1, Anglais, heavy%20duty%20vehicle%20scale
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In a strain test at a heavy duty scale, there shall be no minimum limit of error in respect of the known test load that is added to the strain load and the limit of error for a machine with digital registration shall not be increased as described in section 184. [: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 182.3]. 1, fiche 1, Anglais, - heavy%20duty%20scale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
heavy duty scale: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 182.3; heavy duty vehicle scale: Quarterly Report, third, 1987-1988, p. 7. 1, fiche 1, Anglais, - heavy%20duty%20scale
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Transport par rail
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pont-bascule de grande portée
1, fiche 1, Français, pont%2Dbascule%20de%20grande%20port%C3%A9e
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- balance pour véhicules lourds 1, fiche 1, Français, balance%20pour%20v%C3%A9hicules%20lourds
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pont-bascule de grande portée : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 182.3; balance pour véhicules lourds : Rapport du troisième trimestre de l'OIML, 1987-1988, page 8. 1, fiche 1, Français, - pont%2Dbascule%20de%20grande%20port%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-05-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- heavy duty scale 1, fiche 2, Anglais, heavy%20duty%20scale
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pont-bascule de grande portée
1, fiche 2, Français, pont%2Dbascule%20de%20grande%20port%C3%A9e
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source : Règlement sur les poids et mesures : chap. 1605, par. 182(3). 1, fiche 2, Français, - pont%2Dbascule%20de%20grande%20port%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :