TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NOIRE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Humanities and Social Sciences
- Sociology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Black person
1, fiche 1, Anglais, Black%20person
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Black 1, fiche 1, Anglais, Black
à éviter, voir observation, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person belonging to any of various population groups of especially African ancestry often considered as having dark pigmentation of the skin but in fact having a wide range of skin colors. 2, fiche 1, Anglais, - Black%20person
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Black: Some Black persons may choose to refer to themselves and members of the same racial group as "a Black" or "Blacks"; however, the use of the noun in the singular and the plural by non-Black people can be offensive and should therefore be avoided in favour of using the adjective "Black," such as in "a Black person." 3, fiche 1, Anglais, - Black%20person
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Black person: The plural forms are "Black persons" and "Black people." 4, fiche 1, Anglais, - Black%20person
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Black persons
- Black people
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sciences humaines
- Sociologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- personne noire
1, fiche 1, Français, personne%20noire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Noir 2, fiche 1, Français, Noir
correct, nom masculin
- Noire 3, fiche 1, Français, Noire
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne qui appartient à l'un des divers groupes de population, notamment d'ascendance africaine, auxquels on associe souvent une peau foncée, mais qui en réalité sont composés de personnes ayant une grande diversité de couleurs de peau. 4, fiche 1, Français, - personne%20noire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Noir; Noire : Les dictionnaires français de langue générale indiquent que l'emploi des noms «Noir» et «Noire» est acceptable. 4, fiche 1, Français, - personne%20noire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ciencias humanas
- Sociología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- persona negra
1, fiche 1, Espagnol, persona%20negra
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- negro 1, fiche 1, Espagnol, negro
correct, nom masculin
- negra 1, fiche 1, Espagnol, negra
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-11-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Music (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- quarter note
1, fiche 2, Anglais, quarter%20note
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- crotchet 2, fiche 2, Anglais, crotchet
correct, Grande-Bretagne
- quarter-note 3, fiche 2, Anglais, quarter%2Dnote
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A quarter the time value of the whole note or semibreve. 2, fiche 2, Anglais, - quarter%20note
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- noire
1, fiche 2, Français, noire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Note de musique à corps noir et à queue simple dont la valeur relative est déterminée par la mesure (un temps dans les mesures à deux, trois, quatre-quatre; un demi-temps dans les mesures à un-deux, deux-deux) et la valeur absolue par le mouvement. 1, fiche 2, Français, - noire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :