TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONGRES MONDIAL TECHNOLOGIE TECHNOLOGIE INFORMATION INFORMATISATION ELECTRONIQUE LIEU TRAVAIL INTENTION HANDICAPES [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-04-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Congress Titles
- Sociology of persons with a disability
- Information Technology (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- World Congress on Technology: Information Technology, Computerization and Electronics in the Workplace for People with Disabilities
1, fiche 1, Anglais, World%20Congress%20on%20Technology%3A%20Information%20Technology%2C%20Computerization%20and%20Electronics%20in%20the%20Workplace%20for%20People%20with%20Disabilities
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Virginia, United States, 1-5 December 1991. 1, fiche 1, Anglais, - World%20Congress%20on%20Technology%3A%20Information%20Technology%2C%20Computerization%20and%20Electronics%20in%20the%20Workplace%20for%20People%20with%20Disabilities
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Title confirmed by the Terminology Bureau of the United Nations Organization. 2, fiche 1, Anglais, - World%20Congress%20on%20Technology%3A%20Information%20Technology%2C%20Computerization%20and%20Electronics%20in%20the%20Workplace%20for%20People%20with%20Disabilities
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de congrès
- Sociologie des personnes handicapées
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Congrès mondial sur la technologie: technologie de l'information, informatisation et électronique sur le lieu de travail à l'intention des handicapés
1, fiche 1, Français, Congr%C3%A8s%20mondial%20sur%20la%20technologie%3A%20technologie%20de%20l%27information%2C%20informatisation%20et%20%C3%A9lectronique%20sur%20le%20lieu%20de%20travail%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20handicap%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Virginie (États-Unis) du 1er au 5 décembre 1991. 2, fiche 1, Français, - Congr%C3%A8s%20mondial%20sur%20la%20technologie%3A%20technologie%20de%20l%27information%2C%20informatisation%20et%20%C3%A9lectronique%20sur%20le%20lieu%20de%20travail%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20handicap%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Appellation confirmée par le Bureau de la terminologie de l'Organisation des Nations Unies. 2, fiche 1, Français, - Congr%C3%A8s%20mondial%20sur%20la%20technologie%3A%20technologie%20de%20l%27information%2C%20informatisation%20et%20%C3%A9lectronique%20sur%20le%20lieu%20de%20travail%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20handicap%C3%A9s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de congresos
- Sociología de las personas con discapacidad
- Tecnología de la información (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Congreso Mundial sobre Tecnología: tecnología de la información, computadorización y electrónica en los lugares de trabajo para minusválidos
1, fiche 1, Espagnol, Congreso%20Mundial%20sobre%20Tecnolog%C3%ADa%3A%20tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20informaci%C3%B3n%2C%20computadorizaci%C3%B3n%20y%20electr%C3%B3nica%20en%20los%20lugares%20de%20trabajo%20para%20minusv%C3%A1lidos
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :