TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GRIGNOTAGE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-07-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- urban scattering
1, fiche 1, Anglais, urban%20scattering
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Thinking about the city in two dimensions means a horizontal spreading of the urban mass, an estrangement of the functions and a loss of social cohesion. The urban scattering creates a waste of energy, space, and resources. The compact urban planning in three dimensions, such as the skyscraper, may offer a solution to these problems. 2, fiche 1, Anglais, - urban%20scattering
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mitage
1, fiche 1, Français, mitage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- grignotage 2, fiche 1, Français, grignotage
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Prolifération non maîtrisée de constructions en milieu rural ou périurbain. 3, fiche 1, Français, - mitage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On parle également de mitage pour marquer le fait que ce phénomène [d'étalement urbain] est insidieux : une maison apparaît, puis une autre, puis un lotissement est construit, puis d'autres constructions. Le paysage perd ainsi progressivement son caractère rural au profit d'une coexistence de zones vertes et de zones construites comportant une faible densité de bâtiments et de services collectifs. 2, fiche 1, Français, - mitage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mitage : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 21 octobre 2004. 4, fiche 1, Français, - mitage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sheet Metal Working
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nibbling
1, fiche 2, Anglais, nibbling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Contour cutting of sheet metal (or other materials) by use of a rapidly reciprocating punch that makes numerous small cuts. 2, fiche 2, Anglais, - nibbling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Travail des tôles
- Techniques industrielles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grignotage
1, fiche 2, Français, grignotage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à exécuter une succession de découpages, en forme de croissant, à l'aide d'un poinçon cylindrique, suivant un tracé. 2, fiche 2, Français, - grignotage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le grignotage se fait également sur d'autres matériaux. Si l'outillage varie, le but de l'opération est le même. 2, fiche 2, Français, - grignotage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Trabajo de chapas metálicas
- Procesos y técnicas industriales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- roedura
1, fiche 2, Espagnol, roedura
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-11-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- snacking
1, fiche 3, Anglais, snacking
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In developed countries, the term snacking, derived from the English notion of "snack", denotes repeated and short-duration food intake, often between meals or as a replacement for them. Thus "snacking" is the opposite of institutionalized "meals," by definition outside of meals and often outside of a social context. 2, fiche 3, Anglais, - snacking
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- grignotage
1, fiche 3, Français, grignotage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le grignotage est un comportement alimentaire [...] constitué de prises alimentaires par petites quantités et à intervalles réguliers. Il se produit en dehors des repas et peut s'étendre sur toute la journée. La sensation de faim n'est généralement pas présente. Un aliment spécifique peut être recherché, le plus souvent un produit consommable sans préparation : biscuits, chips, petits snacks, sucreries... La personne consomme ces aliments sans utiliser de couverts mais directement avec les doigts, sur place, durant certaines de ses activités (le plus souvent non physiques) telles que lecture, activités scolaires, télévision... Le grignotage s'effectue bien souvent lorsque la personne se retrouve seule. 1, fiche 3, Français, - grignotage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-04-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- munching
1, fiche 4, Anglais, munching
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Geared to the "mindless munching" usage occasions, Hershey's Bites line has proven successful and is expanding. 1, fiche 4, Anglais, - munching
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Munch: If you munch food, you eat it by chewing it steadily, thoroughly, and rather noisily. 2, fiche 4, Anglais, - munching
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- grignotage
1, fiche 4, Français, grignotage
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Action de grignoter. 2, fiche 4, Français, - grignotage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-10-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- grazing
1, fiche 5, Anglais, grazing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Research conducted by Dornblaser and others has found that the three-square-meals-a-day philosophy, which has long been declining in popularity, is dead. Even families with children, or those who aren't on the go all the time, are choosing more frequent, smaller meals throughout the day. Nutritional advice and high-profile diet books, like The Zone, continue to recommend the grazing style of many little meals throughout the day as the preferable choice. 2, fiche 5, Anglais, - grazing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- grignotage
1, fiche 5, Français, grignotage
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Nous avons montré qu'une prise alimentaire non motivée par la sensation de faim n'est pas ou est bien peu satiétogène et nous avons apporté des arguments métaboliques qui l'expliquent. Nous proposons alors que le mot grignotage désigne les prises faites en état de «non-faim physiologique» ou «état de satiété», c'est-à-dire les prises suscitées par l'ennui, le stress, l'occasion sociale... Un goûter régulier n'est donc en aucun cas assimilable à un grignotage. 2, fiche 5, Français, - grignotage
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Il n'existe aucune définition consensuelle de ce que constitue un «repas» et un «grignotage» et de toutes les définitions citées, aucune ne prend en considération la physiologie du comportement alimentaire. 2, fiche 5, Français, - grignotage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1990-08-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Agricultural Economics
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- attrition
1, fiche 6, Anglais, attrition
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Of agricultural lands by urban construction, construction of highways, etc. 1, fiche 6, Anglais, - attrition
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Économie agricole
- Aménagement du territoire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- grignotage
1, fiche 6, Français, grignotage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Des terres agricoles, p. ex. par l'urbanisation. 1, fiche 6, Français, - grignotage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :