TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EQUIPE SPECIALE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-09-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Decision-Making Process
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- working group
1, fiche 1, Anglais, working%20group
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- WG 2, fiche 1, Anglais, WG
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- task force 3, fiche 1, Anglais, task%20force
correct
- task group 4, fiche 1, Anglais, task%20group
correct
- task team 4, fiche 1, Anglais, task%20team
correct
- taskforce 5, fiche 1, Anglais, taskforce
correct
- working team 6, fiche 1, Anglais, working%20team
correct, uniformisé
- WT 6, fiche 1, Anglais, WT
correct, uniformisé
- WT 6, fiche 1, Anglais, WT
- work team 7, fiche 1, Anglais, work%20team
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A group of people charged with analyzing a particular problem and with formulating proposals or recommendations for its solution. 8, fiche 1, Anglais, - working%20group
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
task force: designation published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 9, fiche 1, Anglais, - working%20group
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
taskforce: designation used in the context of the Defence Renewal Project. 9, fiche 1, Anglais, - working%20group
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
working group; WG; working team; WT: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 9, fiche 1, Anglais, - working%20group
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
interdepartmental working group, internal working group 10, fiche 1, Anglais, - working%20group
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
permanent working group 9, fiche 1, Anglais, - working%20group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Processus décisionnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- groupe de travail
1, fiche 1, Français, groupe%20de%20travail
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GT 2, fiche 1, Français, GT
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- groupe d'étude 3, fiche 1, Français, groupe%20d%27%C3%A9tude
correct, nom masculin
- équipe de travail 4, fiche 1, Français, %C3%A9quipe%20de%20travail
correct, nom féminin, uniformisé
- ET 5, fiche 1, Français, ET
correct, nom féminin, uniformisé
- ET 5, fiche 1, Français, ET
- comité de réflexion 6, fiche 1, Français, comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9flexion
correct, nom masculin
- équipe spéciale 7, fiche 1, Français, %C3%A9quipe%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Groupe de personnes chargées d'analyser un problème particulier et de formuler des propositions ou des recommandations visant à le régler. 8, fiche 1, Français, - groupe%20de%20travail
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
comité de réflexion : désignation publiée au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 9, fiche 1, Français, - groupe%20de%20travail
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
groupe de travail; GT; équipe de travail; ET : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 9, fiche 1, Français, - groupe%20de%20travail
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
groupe de travail : désignation utilisée dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense. 9, fiche 1, Français, - groupe%20de%20travail
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
groupe de travail interministériel, groupe de travail interne 10, fiche 1, Français, - groupe%20de%20travail
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
groupe de travail permanent 9, fiche 1, Français, - groupe%20de%20travail
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comités y juntas (Admón.)
- Proceso de adopción de decisiones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- grupo de trabajo
1, fiche 1, Espagnol, grupo%20de%20trabajo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-05-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tiger team
1, fiche 2, Anglais, tiger%20team
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A team of specialists established to promptly conduct an in-depth study on a specific topic. 1, fiche 2, Anglais, - tiger%20team
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tiger team: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 2, fiche 2, Anglais, - tiger%20team
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- équipe spéciale
1, fiche 2, Français, %C3%A9quipe%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Équipe de spécialistes établie pour mener à bien, rapidement, une étude approfondie sur un sujet donné. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9quipe%20sp%C3%A9ciale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
équipe spéciale : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9quipe%20sp%C3%A9ciale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-02-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cluster working group 1, fiche 3, Anglais, cluster%20working%20group
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cluster 1, fiche 3, Anglais, cluster
- issue working group 1, fiche 3, Anglais, issue%20working%20group
- task team 1, fiche 3, Anglais, task%20team
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- équipe spéciale
1, fiche 3, Français, %C3%A9quipe%20sp%C3%A9ciale
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Administración federal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- grupo de tareas
1, fiche 3, Espagnol, grupo%20de%20tareas
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :