TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
encoche [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-05-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Archery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- arrow nock
1, fiche 1, Anglais, arrow%20nock
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- nock 2, fiche 1, Anglais, nock
correct, nom
- nock of the arrow 3, fiche 1, Anglais, nock%20of%20the%20arrow
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The notch at the end of the arrow that fits around the bow string to hold the arrow in place. 4, fiche 1, Anglais, - arrow%20nock
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Fiche 1, La vedette principale, Français
- encoche de flèche
1, fiche 1, Français, encoche%20de%20fl%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- encoche 2, fiche 1, Français, encoche
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fixation à l’extrémité arrière de la flèche qui la maintient en place sur la corde. 1, fiche 1, Français, - encoche%20de%20fl%C3%A8che
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tiro con arco
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- muesca
1, fiche 1, Espagnol, muesca
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- culatín 2, fiche 1, Espagnol, culat%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Concavidad] al final de la flecha que se ajusta alrededor de la cuerda del arco para mantener la flecha en su lugar. 3, fiche 1, Espagnol, - muesca
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- slot
1, fiche 2, Anglais, slot
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One of the conductor-holding grooves in the face of the rotor or stator of an electric rotating machine. 2, fiche 2, Anglais, - slot
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
slot: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, fiche 2, Anglais, - slot
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- encoche
1, fiche 2, Français, encoche
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
encoche : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 2, Français, - encoche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ranura
1, fiche 2, Espagnol, ranura
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Escotadura practicada en un núcleo para alojar los conductores de un devanado. 1, fiche 2, Espagnol, - ranura
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-07-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- purchase point
1, fiche 3, Anglais, purchase%20point
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An alternative is to prepare a purchase point in the tooth with the drill and use a crane pick or a Cryer elevator in the purchase point to deliver the tooth. 1, fiche 3, Anglais, - purchase%20point
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- encoche
1, fiche 3, Français, encoche
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Avec une fraise à os on enlève environ le tiers de l'os qui recouvre la racine, on luxe la dent avec un élévateur et on la retire avec des précelles. Si la racine ne s'enlève pas on peut enlever le reste de l'os buccal, faire une encoche sur la racine avec une fraise et la retirer avec un élévateur inséré dans l'encoche. 1, fiche 3, Français, - encoche
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-04-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- notch
1, fiche 4, Anglais, notch
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- wave-cut notch 2, fiche 4, Anglais, wave%2Dcut%20notch
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A deep, narrow V-shaped cut or hollow formed by undercutting near the high-water mark along the base of a sea cliff. 3, fiche 4, Anglais, - notch
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- encoche
1, fiche 4, Français, encoche
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ciselure, découpure le long d'un littoral calcaire, due à la dissolution ou à la corrosion de la roche friable par la mer. 2, fiche 4, Français, - encoche
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Erosión y corrosión (Geología)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Oceanografía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- entalladura
1, fiche 4, Espagnol, entalladura
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-06-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- notch
1, fiche 5, Anglais, notch
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- ear notch 2, fiche 5, Anglais, ear%20notch
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... "identification mark" means any registered mark ... placed on any animal for any purpose ... but does not include any ... notch or hole ... 3, fiche 5, Anglais, - notch
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
There are many ways to identify animals including numbered collars, tattoos, and plastic tags. Notching the ear is easy and is the cheapest way. ... A V-shaped notch can be cut out of the edge of the ear using a pair of clean scissors. Make the notch a few centimetres deep so in future you will be able to read it from a distance. 4, fiche 5, Anglais, - notch
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- encoche
1, fiche 5, Français, encoche
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- encoche à l'oreille 1, fiche 5, Français, encoche%20%C3%A0%20l%27oreille
correct, nom féminin
- encoche auriculaire 2, fiche 5, Français, encoche%20auriculaire
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'encoche à l'oreille. Avec une pince emporte-pièce propre, on peut pratiquer une encoche en V au bord de l'oreille. L'encoche doit avoir quelques centimètres de profondeur afin qu'à l'avenir vous puissiez la voir de loin. 1, fiche 5, Français, - encoche
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- muesca
1, fiche 5, Espagnol, muesca
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- muesca en la oreja 1, fiche 5, Espagnol, muesca%20en%20la%20oreja
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Los dispositivos [de identificación] más utilizados en la especie porcina han sido los tatuajes, las muescas en las orejas y los crotales con un número de identificación impreso. 1, fiche 5, Espagnol, - muesca
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "marca auricular" o "crotal", que es un dispositivo externo que se adhiere a la oreja y no un corte permanente como es la muesca. 2, fiche 5, Espagnol, - muesca
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-11-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bitting
1, fiche 6, Anglais, bitting
correct, voir observation, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- key bitting 2, fiche 6, Anglais, key%20bitting
correct
- cut 3, fiche 6, Anglais, cut
correct, voir observation, nom
- key cut 4, fiche 6, Anglais, key%20cut
correct, voir observation
- gate 5, fiche 6, Anglais, gate
nom
- bit cut 6, fiche 6, Anglais, bit%20cut
- key bit cut 6, fiche 6, Anglais, key%20bit%20cut
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A cut, or series of cuts in the bit, made in a manner to clear the tumblers to the release position. 7, fiche 6, Anglais, - bitting
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The simplest kind of door lock is the so-called rim lock, whose metal case is screwed to the face of the door. ... The key bit (the lateral projection at or near the end of the key) ... engages with the first notch on the underside of the bolt. ... The undersides of the tumblers are variously shaped, and the key bit is provided with corresponding cuts and projections. 8, fiche 6, Anglais, - bitting
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The term "bitting" designates the actual cut or series of cuts on the bit or blade of a key, but also the number(s) that represent(s) the dimensions of the key cut(s). 9, fiche 6, Anglais, - bitting
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
cut: term usually used in the plural (cuts), as a collective term. 9, fiche 6, Anglais, - bitting
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Key bitting depth. 6, fiche 6, Anglais, - bitting
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- cuts
- key bit cuts
- bit cuts
- key cuts
- key bit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- encoche
1, fiche 6, Français, encoche
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- découpure 2, fiche 6, Français, d%C3%A9coupure
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
encoches : Découpures faites dans une clef pour qu'elle épouse la forme de la gorge de la serrure. 3, fiche 6, Français, - encoche
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Parmi les clés - elles sont à canon creux ou bénardes -, deux exemplaires [...] se distinguent par la complexité des découpures de leur panneton. 2, fiche 6, Français, - encoche
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
encoche; découpure : termes utilisés la plupart du temps au pluriel (encoches; découpures), comme collectifs. 4, fiche 6, Français, - encoche
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Profondeur des encoches. 5, fiche 6, Français, - encoche
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- encoches
- découpures
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- slot
1, fiche 7, Anglais, slot
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- encoche
1, fiche 7, Français, encoche
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- évidement 1, fiche 7, Français, %C3%A9videment
nom masculin
- bouche 2, fiche 7, Français, bouche
nom féminin
- créneau 2, fiche 7, Français, cr%C3%A9neau
nom masculin
- slot 2, fiche 7, Français, slot
voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ouverture pratiquée dans le plancher d'une plate-forme de forage, permettant le passage du train de tiges, l'immersion des équipements sous-marins et leur récupération. 2, fiche 7, Français, - encoche
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Moonpool est réservé à un orifice central et rectangulaire. Slot s'emploie plutôt quand il s'agit d'une ouverture ménagée dans un des côtés de la plate-forme (notamment sur les plates-formes triangulaires). 2, fiche 7, Français, - encoche
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-02-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- notch
1, fiche 8, Anglais, notch
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A cut-out in either the top or bottom edge of the microform (microfiche, jacket), used for indexing, coding or retrieval. 2, fiche 8, Anglais, - notch
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
write protection. 3, fiche 8, Anglais, - notch
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- encoche
1, fiche 8, Français, encoche
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] située sur le bord inférieur de l'enveloppe protectrice de la disquette, l'encoche empêche l'écriture; si elle est recouverte par une petite étiquette autocollante, il est possible d'écrire sur la disquette. 2, fiche 8, Français, - encoche
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- muesca
1, fiche 8, Espagnol, muesca
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- abertura de borde 1, fiche 8, Espagnol, abertura%20de%20borde
nom féminin
- ranura 1, fiche 8, Espagnol, ranura
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-12-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- undercut
1, fiche 9, Anglais, undercut
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- box 2, fiche 9, Anglais, box
correct, voir observation, nom, États-Unis
- dip 2, fiche 9, Anglais, dip
correct, voir observation, nom
- face 2, fiche 9, Anglais, face
correct, voir observation, nom
- gullet 2, fiche 9, Anglais, gullet
correct, voir observation, nom
- mouth 2, fiche 9, Anglais, mouth
correct, voir observation, nom
- round-up 2, fiche 9, Anglais, round%2Dup
correct, voir observation, nom
- set-up 2, fiche 9, Anglais, set%2Dup
correct, voir observation, nom
- sink 2, fiche 9, Anglais, sink
correct, voir observation, nom
- belly cut 2, fiche 9, Anglais, belly%20cut
correct, voir observation, nom
- birdsmouth 2, fiche 9, Anglais, birdsmouth
correct, Grande-Bretagne
- notch 2, fiche 9, Anglais, notch
correct, voir observation, nom, Canada
- scarf 2, fiche 9, Anglais, scarf
correct, voir observation, nom
- throat 2, fiche 9, Anglais, throat
correct, voir observation, nom
- kerf 2, fiche 9, Anglais, kerf
voir observation, nom
- lek 2, fiche 9, Anglais, lek
voir observation
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The deep notch cut into the base of a tree (following laying in) to govern the direction in which it is to fall and also to prevent the butt splitting. 2, fiche 9, Anglais, - undercut
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The term "box" is used partly in the USA and the Commonwealth while the terms "dip", "face", "gullet", "mouth", "round-up", "set-up", and "sink" are used partly in the Commonwealth. Also the term "belly cut" is used in Australia, "notch" in New Zealand, "scarf" and "throat" in Australia and New Zealand. Finally, the terms "kerf" and "lek" are considered as deprecated key terms used in parts of the Commonwealth. 3, fiche 9, Anglais, - undercut
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- entaille de direction
1, fiche 9, Français, entaille%20de%20direction
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- entaille d'abattage 2, fiche 9, Français, entaille%20d%27abattage
nom féminin
- sifflet d'abattage 3, fiche 9, Français, sifflet%20d%27abattage
nom masculin, Canada
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Entaille faite à la base d'un arbre pour en diriger la chute et aussi empêcher la bille de pied de se fendre intempestivement; il s'agit de l'entaille faite du côté de la direction de la chute (du lit de la chute). 4, fiche 9, Français, - entaille%20de%20direction
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'entaille de direction a pour but de préparer la charnière de pivotement qui favorise la chute dans la direction choisie et entraîne une rupture des dernières fibres non sectionnées par flexion franche. 1, fiche 9, Français, - entaille%20de%20direction
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- encoche
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- boca de caida
1, fiche 9, Espagnol, boca%20de%20caida
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Engraving and Printmaking (Arts)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- break
1, fiche 10, Anglais, break
nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A 1563 map with a break in its upper right; a woodcut print. 1, fiche 10, Anglais, - break
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gravure d'art
Fiche 10, La vedette principale, Français
- encoche
1, fiche 10, Français, encoche
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Coloris au repérage : [...] Pour la lithographie, le repère est fait de deux traits croisés, pour la gravure sur bois d'une encoche sur les quatre côtés de la planche. 1, fiche 10, Français, - encoche
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-06-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Rough Carpentry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- gain
1, fiche 11, Anglais, gain
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A beveled shoulder above a tenon - a notch or mortise for insertion of a girder or joist. 2, fiche 11, Anglais, - gain
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Charpenterie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- encoche
1, fiche 11, Français, encoche
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Entaille ou rainure en travers du grain d'une pièce de charpente dans laquelle un autre membre est ajusté. 2, fiche 11, Français, - encoche
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-06-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Rough Carpentry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- undercut
1, fiche 12, Anglais, undercut
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Charpenterie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- encoche
1, fiche 12, Français, encoche
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Entaille oblique faite sous la rive d'un relief pour en dégager l'apparence. 2, fiche 12, Français, - encoche
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-04-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Platemaking (Printing)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- mortise
1, fiche 13, Anglais, mortise
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An opening made inside a printing plate to insert type or illustration. 1, fiche 13, Anglais, - mortise
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Clicherie (Imprimerie)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ajour
1, fiche 13, Français, ajour
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- encoche 1, fiche 13, Français, encoche
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un cliché et de son bloc que l'on découpe pour y insérer du texte ou une illustration. 1, fiche 13, Français, - ajour
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- nick
1, fiche 14, Anglais, nick
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A small mark on a coin caused by another coin bumping against it or by contact with a rough or sharp object. 1, fiche 14, Anglais, - nick
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 14, La vedette principale, Français
- coche
1, fiche 14, Français, coche
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- encoche 1, fiche 14, Français, encoche
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Accroc, entaille sur une pièce de monnaie, habituellement causé(e) par l'entrechoc des pièces. 1, fiche 14, Français, - coche
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-06-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- notch
1, fiche 15, Anglais, notch
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- point 1, fiche 15, Anglais, point
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Box wrenches are so named because they completely surround or box the bolt head or nut. The opening in the box head usually contains 6 or 12 notches, called points, arranged in a circle. 1, fiche 15, Anglais, - notch
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 15, La vedette principale, Français
- encoche
1, fiche 15, Français, encoche
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les clés fermées sont appelées ainsi parce que leurs mâchoires sont fermées et qu'elles entourent complètement la tête du boulon ou de l'écrou. L'ouverture circulaire comporte habituellement 6 ou 12 encoches. 1, fiche 15, Français, - encoche
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1986-07-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Glassware
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Glass National Reference Collection, Parks Canada: Display cabinet labels. 1, fiche 16, Anglais, - notch
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Decorative motifs. 1, fiche 16, Anglais, - notch
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Objets en verre
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- encoche
1, fiche 16, Français, encoche
proposition, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1986-02-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- notch
1, fiche 17, Anglais, notch
nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- slot 1, fiche 17, Anglais, slot
nom
- dimple 1, fiche 17, Anglais, dimple
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Any recess in a machine part which is engaged by a spring plunger in order to secure the part in the positions. 1, fiche 17, Anglais, - notch
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cran d'arrêt
1, fiche 17, Français, cran%20d%27arr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- encoche 2, fiche 17, Français, encoche
nom féminin
- encoche d'arrêt 2, fiche 17, Français, encoche%20d%27arr%C3%AAt
nom féminin
- cran 2, fiche 17, Français, cran
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Évidement pratiqué dans un organe de machine, où s'engage un verrou pour maintenir l'organe dans une position repérée. 2, fiche 17, Français, - cran%20d%27arr%C3%AAt
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1982-08-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- thumb-cut 1, fiche 18, Anglais, thumb%2Dcut
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A semi-circular cut at the edge of a form or forms, used as a rapid means of extracting or locating a certain part. 2, fiche 18, Anglais, - thumb%2Dcut
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- encoche 1, fiche 18, Français, encoche
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
découpe semi-circulaire du bord d'une formule servant à situer ou à retirer un élément d'un ensemble. 1, fiche 18, Français, - encoche
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1981-03-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- low part 1, fiche 19, Anglais, low%20part
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- encoche 1, fiche 19, Français, encoche
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
(d'une came). 1, fiche 19, Français, - encoche
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1980-05-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Fiche 20, La vedette principale, Français
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- groove 1, fiche 21, Anglais, groove
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
the grooves of the wheel 1, fiche 21, Anglais, - groove
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 21, La vedette principale, Français
- encoche
1, fiche 21, Français, encoche
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
les encoches de la roue 1, fiche 21, Français, - encoche
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
roues d'atterrisseur 1, fiche 21, Français, - encoche
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :