TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INFUSION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- infusion 1, fiche 1, Anglais, infusion
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- infusion
1, fiche 1, Français, infusion
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] matière aromatique, résultat de l'épuisement d'un aromate par macération dans l'alcool, l'eau, ou leurs mélanges (Dehove). 2, fiche 1, Français, - infusion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- infusión
1, fiche 1, Espagnol, infusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-05-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- infusion
1, fiche 2, Anglais, infusion
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- infusion
1, fiche 2, Français, infusion
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à laisser infuser plus ou moins longtemps des substances dans un liquide afin d'en extraire les principes solubles. 2, fiche 2, Français, - infusion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- infusión
1, fiche 2, Espagnol, infusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Extracción de sustancias de una materia mediante agua calentada a temperatura inmediatamente inferior a la de ebullición. 1, fiche 2, Espagnol, - infusi%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-11-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- drip
1, fiche 3, Anglais, drip
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- infusion 2, fiche 3, Anglais, infusion
correct
- perfusion 3, fiche 3, Anglais, perfusion
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The slow, drop by drop infusion of a liquid. 1, fiche 3, Anglais, - drip
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The most straightforward means of administering a drug into the systemic circulation is by intravenously injecting it as a bolus. With this route, the full amount of a drug is delivered to the systemic circulation almost immediately. The same dose may also be administered as an intravenous infusion over a longer time, resulting in a decrease in the peak plasma concentration as well as increasing the time the drug is present in the circulation. 4, fiche 3, Anglais, - drip
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- drip feeding
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- perfusion
1, fiche 3, Français, perfusion
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- goutte à goutte 2, fiche 3, Français, goutte%20%C3%A0%20goutte
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Désignation imagée du débit de perfusion d'un liquide physiologique injecté par voie intraveineuse ou rectale. 2, fiche 3, Français, - perfusion
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Par extension, ce terme est utilisé pour désigner l'ensemble du système de perfusion (potence support + flacon de perfusion + tuyau. 2, fiche 3, Français, - perfusion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Inyecciones, intubación y transfusiones (Medicina)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- infusión
1, fiche 3, Espagnol, infusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- perfusión 2, fiche 3, Espagnol, perfusi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Proceso para administrar una sustancia diluida por inyección lenta a una vena. 3, fiche 3, Espagnol, - infusi%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Las infusiones se usan cuando el aparato digestivo no absorbe cantidades apreciables del fármaco, que además es demasiado denso o tóxico para ser administrado por medio de una inyección rápida. 3, fiche 3, Espagnol, - infusi%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tea infusion 1, fiche 4, Anglais, tea%20infusion
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- infusion de thé
1, fiche 4, Français, infusion%20de%20th%C3%A9
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :