TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LEAR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-04-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Low Energy Antiproton Ring
1, fiche 1, Anglais, Low%20Energy%20Antiproton%20Ring
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
LEAR regularly slows and cools antiprotons to an energy of six million electron volts (MeV), which corresponds to a speed that is approximately 10 percent that of light. 1, fiche 1, Anglais, - Low%20Energy%20Antiproton%20Ring
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- anneau L.E.A.R.
1, fiche 1, Français, anneau%20L%2EE%2EA%2ER%2E
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
C'est auprès de l'anneau L.E.A.R. (Low Energy Antiproton Ring) du C.E.R.N. qu'est étudiée la physique de l'antimatière elle-même, et son interaction avec la matière, domaine où bien des mystères restent à élucider. Des résultats surprenants ont été observés dans les expériences effectuées au Bevatron de Berkeley, produisant les premiers antiprotons. Lorsque ces antiprotons sont envoyés sur des protons, ils ont une plus grande probabilité de s'annihiler que de diffuser élastiquement. On s'attendait à ce que l'annihilation ne se produise qu'assez rarement, dans les collisions de plein fouet, parce qu'on croyait à l'époque que le proton et l'antiproton étaient élémentaires, c'est-à-dire de petite taille. Les machines actuelles permettent d'étudier en détail la diffusion des antiprotons sur des protons ainsi que de faire le bilan des réactions d'annihilation, où un proton et un antiproton disparaissent pour former des paires quark-antiquark qui se matérialisent en mésons. 2, fiche 1, Français, - anneau%20L%2EE%2EA%2ER%2E
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- anillo de antiprotones de baja energía
1, fiche 1, Espagnol, anillo%20de%20antiprotones%20de%20baja%20energ%C3%ADa
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- LEAR 2, fiche 1, Espagnol, LEAR
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-01-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Botany
- Plant and Crop Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- low erucic acid rapeseed
1, fiche 2, Anglais, low%20erucic%20acid%20rapeseed
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
opposed to double-low or double-zero rapeseed 1, fiche 2, Anglais, - low%20erucic%20acid%20rapeseed
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Botanique
- Cultures (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- colza simple 0
1, fiche 2, Français, colza%20simple%200
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- colza à faible teneur en acide érucique 1, fiche 2, Français, colza%20%C3%A0%20faible%20teneur%20en%20acide%20%C3%A9rucique
correct, nom masculin
- colza simple zéro 1, fiche 2, Français, colza%20simple%20z%C3%A9ro
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
par opposition au colza double zéro 1, fiche 2, Français, - colza%20simple%200
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-12-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Glass Manufacturing
- Ornamental Glassware
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lehr
1, fiche 3, Anglais, lehr
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- lear 1, fiche 3, Anglais, lear
correct
- leer 2, fiche 3, Anglais, leer
correct, nom, moins fréquent
- kiln 3, fiche 3, Anglais, kiln
voir observation, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The annealing oven where glass is gradually cooled. 4, fiche 3, Anglais, - lehr
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
kiln: A general term used occasionally in context. 5, fiche 3, Anglais, - lehr
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Originally part of the furnace, but for the past two centuries or thereabouts a separate furnace has been used to anneal the finished glass. 1, fiche 3, Anglais, - lehr
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fabrication du verre
- Verrerie d'art
Fiche 3, La vedette principale, Français
- arche de recuit
1, fiche 3, Français, arche%20de%20recuit
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- carcaise de recuisson 2, fiche 3, Français, carcaise%20de%20recuisson
correct, nom féminin
- galerie de recuisson 2, fiche 3, Français, galerie%20de%20recuisson
correct, nom féminin
- arche à recuire 3, fiche 3, Français, arche%20%C3%A0%20recuire
correct, nom féminin
- arche 3, fiche 3, Français, arche
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Four où est réalisé le recuit. 1, fiche 3, Français, - arche%20de%20recuit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A l'origine, c'était une partie du four, mais depuis deux siècles environ, c'est un four séparé qu'on emploie seulement pour la recuisson des objets de verre. 2, fiche 3, Français, - arche%20de%20recuit
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :