TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TOURTEAU [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Crustaceans
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- edible crab
1, fiche 1, Anglais, edible%20crab
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- common crab 2, fiche 1, Anglais, common%20crab
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
edible crab: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 3, fiche 1, Anglais, - edible%20crab
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ox crab
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Crustacés
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tourteau
1, fiche 1, Français, tourteau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- crabe tourteau 2, fiche 1, Français, crabe%20tourteau
correct, nom masculin
- dormeur 3, fiche 1, Français, dormeur
correct, nom masculin
- tourteau poupard 3, fiche 1, Français, tourteau%20poupard
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Crustacé décapode brachyoure, de la famille des Cancridés, présent sur les fonds durs de toutes les mers du globe. 3, fiche 1, Français, - tourteau
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tourteau : nom français commercial normalisé par l'Office de la langue française et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 4, fiche 1, Français, - tourteau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Crustáceos
- Pesca comercial
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- buey de mar
1, fiche 1, Espagnol, buey%20de%20mar
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cangrejo buey 1, fiche 1, Espagnol, cangrejo%20buey
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-12-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- oilseed cake
1, fiche 2, Anglais, oilseed%20cake
correct, spécifique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- oil cake 2, fiche 2, Anglais, oil%20cake
correct, spécifique
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cattle fodder or fertilizer resulting from the extraction of oil from seeds. 2, fiche 2, Anglais, - oilseed%20cake
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tourteau
1, fiche 2, Français, tourteau
correct, nom masculin, générique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tourteau d'oléagineux 2, fiche 2, Français, tourteau%20d%27ol%C3%A9agineux
correct, nom masculin, générique
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sous-produit de l'industrie des matières grasses, constitué par les résidus des grains ou des fruits oléagineux obtenus après extraction de l'huile par pression ou par des solvants. 1, fiche 2, Français, - tourteau
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Selon P. Dermine, réviseur à la Section de traduction d'Agriculture Canada, le terme français «tourteau» désigne à la fois «oil cake» et «oil meal». 3, fiche 2, Français, - tourteau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- turtó
1, fiche 2, Espagnol, turt%C3%B3
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- torta de oleaginosas 2, fiche 2, Espagnol, torta%20de%20oleaginosas
correct, nom féminin
- torta oleaginosa 3, fiche 2, Espagnol, torta%20oleaginosa
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Residuo o subproducto resultante de la obtención del aceite de las semillas oleaginosas mediante métodos mecánicos de presión, la aplicación de solventes o una combinación de ambos. 2, fiche 2, Espagnol, - turt%C3%B3
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Con el nombre genérico de turtós o tortas de oleaginosas se designan los residuos obtenidos de numerosos frutos y semillas de plantas oleaginosas. 1, fiche 2, Espagnol, - turt%C3%B3
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-12-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- oil meal
1, fiche 3, Anglais, oil%20meal
correct, spécifique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Linseed-oil meal, cottonseed-oil meal, etc. 1, fiche 3, Anglais, - oil%20meal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tourteau
1, fiche 3, Français, tourteau
correct, nom masculin, générique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sous-produit de l'industrie des matières grasses, constitué par les résidus des graines ou des fruits d'oléagineux obtenus après extraction de l'huile par pression ou par des solvants. 1, fiche 3, Français, - tourteau
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Selon P. Dermine, réviseur à la Section de traduction d'Agriculture Canada, le terme français "tourteau" désigne à la fois "oil cake" et "oil meal". 2, fiche 3, Français, - tourteau
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les sources bilingues donnent comme équivalent de "oil meal", "farine de tourteaux" et "tourteau moulu". 2, fiche 3, Français, - tourteau
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- farine de tourteaux
- tourteau moulu
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- harina oleaginosa
1, fiche 3, Espagnol, harina%20oleaginosa
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- harina de oleaginosas 2, fiche 3, Espagnol, harina%20de%20oleaginosas
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sugar Industry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- filterpress cake
1, fiche 4, Anglais, filterpress%20cake
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Sugar technology. 2, fiche 4, Anglais, - filterpress%20cake
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tourteau
1, fiche 4, Français, tourteau
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Oil Drilling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- filter cake
1, fiche 5, Anglais, filter%20cake
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- filter-cake 2, fiche 5, Anglais, filter%2Dcake
correct
- wall cake 3, fiche 5, Anglais, wall%20cake
correct
- mud cake 4, fiche 5, Anglais, mud%20cake
correct
- cake 5, fiche 5, Anglais, cake
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... the layer of concentrated solids from the drilling mud that forms on the walls of the borehole opposite permeable formations, which is usually called wall cake or mud cake. 4, fiche 5, Anglais, - filter%20cake
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
When permeable formations such as limestones and sandstones are penetrated during drilling, the difference in pressure that exists between the hydrostatic head of the column of drilling fluid and these formations causes a filter-cake to be deposited on the face of the exposed formation. 2, fiche 5, Anglais, - filter%20cake
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
filter cake: term standardized by ISO. 6, fiche 5, Anglais, - filter%20cake
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Forage des puits de pétrole
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gâteau de filtration
1, fiche 5, Français, g%C3%A2teau%20de%20filtration
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- gâteau de boue 2, fiche 5, Français, g%C3%A2teau%20de%20boue
correct, nom masculin
- gâteau 3, fiche 5, Français, g%C3%A2teau
correct, nom masculin
- cake de filtration 4, fiche 5, Français, cake%20de%20filtration
correct, nom masculin
- cake de boue 2, fiche 5, Français, cake%20de%20boue
correct, nom masculin
- cake de parois 2, fiche 5, Français, cake%20de%20parois
nom masculin
- cake 5, fiche 5, Français, cake
correct, nom masculin
- tourteau de filtrage 6, fiche 5, Français, tourteau%20de%20filtrage
nom masculin
- tourteau 7, fiche 5, Français, tourteau
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dépôt laissé par la boue sur les parois du sondage. 2, fiche 5, Français, - g%C3%A2teau%20de%20filtration
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans les terrains qui gonflent ou qui s'éboulent quand on les perfore, on peut substituer à la protection du trou par tubage, celle de la protection, à partir de boues spéciales, d'un «cake» tapissant les parois inférieures du trou. [...] Si l'on essore une telle boue, l'eau libre est expulsée et il reste un résidu plastique et étanche appelé «cake» ou encore «gâteau». La création d'un cake sur les parois d'un forage s'obtient par absorption, par le terrain perforé, de l'eau libre de la boue que l'on a introduite dans le trou. 8, fiche 5, Français, - g%C3%A2teau%20de%20filtration
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[...] la boue [de forage] doit toujours être capable de déposer sur les parois du trou, une «croûte» étanche appelée «cake» ou gâteau jouant le rôle de tubage. 9, fiche 5, Français, - g%C3%A2teau%20de%20filtration
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
La formation, sur les parois du forage, d'un cake est maintenant la seule justification de l'emploi d'une boue en tant que fluide de circulation. [...] la création du cake est provoquée par l'absorption par le terrain de l'eau libre de la boue. Il faut que ce cake soit à la fois mince et résistant pour permettre le passage de l'outil tout en assurant la stabilité des parois. 9, fiche 5, Français, - g%C3%A2teau%20de%20filtration
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
gâteau de filtration : terme normalisé par l'ISO. 10, fiche 5, Français, - g%C3%A2teau%20de%20filtration
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Sondeo y perforación (Minas)
- Perforación de pozos petrolíferos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- torta
1, fiche 5, Espagnol, torta
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- torta de filtración 1, fiche 5, Espagnol, torta%20de%20filtraci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- filter cake
1, fiche 6, Anglais, filter%20cake
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The soil stratification developed upstream of a geotextile by separating the suspended soil from water as the mixture attempts to pass through a soil-fabric system. 2, fiche 6, Anglais, - filter%20cake
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Mécanique des sols
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gâteau
1, fiche 6, Français, g%C3%A2teau
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- cake 2, fiche 6, Français, cake
correct, nom masculin
- tourteau 1, fiche 6, Français, tourteau
correct, nom masculin
- tourteau de filtre 3, fiche 6, Français, tourteau%20de%20filtre
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Résidu pâteux de la filtration d'une suspension qui se dépose sur l'élément filtrant d'un filtre. 1, fiche 6, Français, - g%C3%A2teau
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La filtration consiste en la séparation solide-fluide, dans un écoulement permanent, transitoire ou cyclique. Le géotextile remplira ce rôle s'il possède une perméabilité plus importante que le sol à filtrer ainsi que la capacité de maintenir les particules de sol en place (...) le lessivage provoque une augmentation de la perméabilité du sol adjacent au drain. Par contre, le colmatage provoque une diminution de perméabilité en amont (cake) et dans le géotextile. 2, fiche 6, Français, - g%C3%A2teau
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Mecánica del suelo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- torta de filtración
1, fiche 6, Espagnol, torta%20de%20filtraci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-01-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- face milling cutter
1, fiche 7, Anglais, face%20milling%20cutter
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- inserted tooth face milling cutter 2, fiche 7, Anglais, inserted%20tooth%20face%20milling%20cutter
- inserted blade face milling cutter 3, fiche 7, Anglais, inserted%20blade%20face%20milling%20cutter
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Face milling cutters are generally over 6 inches in diameter and have inserted teeth held in place by a wedging device. 1, fiche 7, Anglais, - face%20milling%20cutter
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tourteau
1, fiche 7, Français, tourteau
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- fraise à surfacer à dents rapportées 2, fiche 7, Français, fraise%20%C3%A0%20surfacer%20%C3%A0%20dents%20rapport%C3%A9es
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fraise une taille à surfacer dont les dents (barreaux ou plaquettes) sont amovibles. 1, fiche 7, Français, - tourteau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-12-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- press cake 1, fiche 8, Anglais, press%20cake
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tourteau 1, fiche 8, Français, tourteau
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Résidu de pressage des fèves oléagineuses et qui se présente sous forme de plaques dures et dans lequel subsiste une teneur en matière grasse variable. 1, fiche 8, Français, - tourteau
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Productos de confitería y chocolatería
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- torta
1, fiche 8, Espagnol, torta
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-02-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- press cake
1, fiche 9, Anglais, press%20cake
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The residue after the pressing stage in the manufacture of fish meal and oil from fatty fish; contains about 60% water and 4 to 5% oil; it is usually, further dried and ground to make meat. 1, fiche 9, Anglais, - press%20cake
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gâteau de presse
1, fiche 9, Français, g%C3%A2teau%20de%20presse
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Matière solide issue de la presse après élimination de la partie liquide, lors de la fabrication de farine de poisson par cuisson et pression; le gâteau de presse contient environ 60% d'eau et de 4 à 5% d'huile; il est d'habitude séché puis broyé en farine. 1, fiche 9, Français, - g%C3%A2teau%20de%20presse
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- tourteau
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-06-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ship and Boat Parts
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- jumping collar
1, fiche 10, Anglais, jumping%20collar
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Parties des bateaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tourteau
1, fiche 10, Français, tourteau
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
pièce de jonction entre le safran et la mèche 1, fiche 10, Français, - tourteau
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1987-11-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- face-milling cutter
1, fiche 11, Anglais, face%2Dmilling%20cutter
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- face mill 2, fiche 11, Anglais, face%20mill
- insert cutter 2, fiche 11, Anglais, insert%20cutter
- inserted tooth milling cutter 2, fiche 11, Anglais, inserted%20tooth%20milling%20cutter
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Face milling cutters. These cutters are of the solid-type and have brazed carbide teeth or replaceable carbide blade inserts. They are used for machining large, flat surfaces. The teeth cut on the face and periphery. 3, fiche 11, Anglais, - face%2Dmilling%20cutter
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fraise à lames rapportées
1, fiche 11, Français, fraise%20%C3%A0%20lames%20rapport%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- tourteau 1, fiche 11, Français, tourteau
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Cylindre de gros diamètre et de faible épaisseur. Pourvu d'outils à sa périphérie, c'est une fraise à surfacer. 1, fiche 11, Français, - fraise%20%C3%A0%20lames%20rapport%C3%A9es
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les fraises à lames rapportées sont aussi appelées "tourteaux". 1, fiche 11, Français, - fraise%20%C3%A0%20lames%20rapport%C3%A9es
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1985-07-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- meal form 1, fiche 12, Anglais, meal%20form
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- cake form 1, fiche 12, Anglais, cake%20form
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- en tourteau 1, fiche 12, Français, en%20tourteau
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- en farine 1, fiche 12, Français, en%20farine
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1978-01-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Fuels and Types of Hearths
- Steam-Powered Machines and Condensers
- Gas and Oil Heating
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- sprocket wheel
1, fiche 13, Anglais, sprocket%20wheel
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- sprocket 2, fiche 13, Anglais, sprocket
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
a wheel with teeth or cogs, used for a chain drive or to engage the blocks on a cable. 1, fiche 13, Anglais, - sprocket%20wheel
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Combustibles et types de foyers
- Machines à vapeur et condenseurs
- Chauffage au gaz et au mazout
Fiche 13, La vedette principale, Français
- tourteau
1, fiche 13, Français, tourteau
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
roue dentée qui communique à une chaîne son mouvement. 1, fiche 13, Français, - tourteau
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- torteau 1, fiche 14, Anglais, torteau
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tourteau
1, fiche 14, Français, tourteau
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
pièces en second ordre ayant la forme de disques toujours de métal. (Voir besants) (LTA, p. 398) 1, fiche 14, Français, - tourteau
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- roundel 1, fiche 15, Anglais, roundel
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Circular panel.(Webster) 1, fiche 15, Anglais, - roundel
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- tourteau
1, fiche 15, Français, tourteau
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Pièces de second ordre ayant la forme de disques toujours de couleur, tandis que les besants sont toujours de métal. (Adel) 1, fiche 15, Français, - tourteau
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :