TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VOIE ISSUE SECOURS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-08-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Building Elements
- Security
- Fire Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- escape route
1, fiche 1, Anglais, escape%20route
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- evacuation route 2, fiche 1, Anglais, evacuation%20route
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A route forming part of the means of egress from any point in a building to a final exit. 3, fiche 1, Anglais, - escape%20route
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
exit: A way or means for leaving a building and reaching ground level outside. The portion of an evacuation route which is separated structurally from other parts of the building to provide a protected path of travel to the outside. 4, fiche 1, Anglais, - escape%20route
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
escape route; evacuation route: terms and definition standardized by ISO. 5, fiche 1, Anglais, - escape%20route
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Sécurité
- Sécurité incendie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chemin d'évacuation
1, fiche 1, Français, chemin%20d%27%C3%A9vacuation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- itinéraire d'évacuation 2, fiche 1, Français, itin%C3%A9raire%20d%27%C3%A9vacuation
correct, nom masculin
- voie de sortie 3, fiche 1, Français, voie%20de%20sortie
correct, nom féminin
- voie d'issue de secours 3, fiche 1, Français, voie%20d%27issue%20de%20secours
correct, nom féminin
- cheminement de l'évacuation 2, fiche 1, Français, cheminement%20de%20l%27%C3%A9vacuation
correct, nom masculin
- voie d'évacuation 4, fiche 1, Français, voie%20d%27%C3%A9vacuation
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Voie menant de tout point donné d'un bâtiment à une sortie finale. 1, fiche 1, Français, - chemin%20d%27%C3%A9vacuation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le cheminement de l'évacuation (couloirs, escaliers, portes, échelles dépliées, flexibles, descendeurs, toboggans, etc.) doit être répertorié sur le plan d'évacuation. 2, fiche 1, Français, - chemin%20d%27%C3%A9vacuation
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Itinéraires d'évacuation : les issues et dégagements doivent être judicieusement répartis afin de permettre une évacuation rapide en cas d'incendie; ils devront toujours être libres. 2, fiche 1, Français, - chemin%20d%27%C3%A9vacuation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chemin d'évacuation : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 1, Français, - chemin%20d%27%C3%A9vacuation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Seguridad
- Seguridad contra incendios
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- vía de evacuación
1, fiche 1, Espagnol, v%C3%ADa%20de%20evacuaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-04-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fire Prevention
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- emergency exit route
1, fiche 2, Anglais, emergency%20exit%20route
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prévention des incendies
Fiche 2, La vedette principale, Français
- voie d'issue de secours
1, fiche 2, Français, voie%20d%27issue%20de%20secours
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :