TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AME LONGERON [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-10-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- frame rail web
1, fiche 1, Anglais, frame%20rail%20web
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- side rail web 1, fiche 1, Anglais, side%20rail%20web
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vertical portion of a chassis frame rail connecting the upper and lower flanges. 1, fiche 1, Anglais, - frame%20rail%20web
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- âme de longeron
1, fiche 1, Français, %C3%A2me%20de%20longeron
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie médiane et verticale d'un profilé de longeron ouvert. 1, fiche 1, Français, - %C3%A2me%20de%20longeron
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- alma del larguero de bastidor
1, fiche 1, Espagnol, alma%20del%20larguero%20de%20bastidor
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- alma del larguero lateral 1, fiche 1, Espagnol, alma%20del%20larguero%20lateral
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Parte media y vertical de un perfil de larguero abierto. 1, fiche 1, Espagnol, - alma%20del%20larguero%20de%20bastidor
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-12-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spar web
1, fiche 2, Anglais, spar%20web
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- web of spar 2, fiche 2, Anglais, web%20of%20spar
- wing outer spar web 3, fiche 2, Anglais, wing%20outer%20spar%20web
- sparweb 4, fiche 2, Anglais, sparweb
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
spar web: The shear carrying plate in a spar. 5, fiche 2, Anglais, - spar%20web
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
spar web: term standardized by ISO. 6, fiche 2, Anglais, - spar%20web
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- âme de longeron
1, fiche 2, Français, %C3%A2me%20de%20longeron
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
âme de longeron : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - %C3%A2me%20de%20longeron
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :