TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
carte santé [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-08-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- health card
1, fiche 1, Anglais, health%20card
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- health care card 1, fiche 1, Anglais, health%20care%20card
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Passport Canada. 2, fiche 1, Anglais, - health%20card
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carte santé
1, fiche 1, Français, carte%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- carte relative aux soins de santé 1, fiche 1, Français, carte%20relative%20aux%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada. 2, fiche 1, Français, - carte%20sant%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-06-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Health Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- health card
1, fiche 2, Anglais, health%20card
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A resident of Ontario must have a health card to show that he or she is entitled to health care services paid for by OHIP. The Ministry of Health and Long-Term Care pays for a wide range of services, however, it does not pay for services that are not medically necessary, such as cosmetic surgery. 1, fiche 2, Anglais, - health%20card
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Assurance-maladie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- carte Santé
1, fiche 2, Français, carte%20Sant%C3%A9
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les résidents de l'Ontario doivent avoir une carte Santé pour prouver qu'ils sont admissibles aux services de soins de santé payés par l'Assurance-santé de l'Ontario. Le ministère de la Santé et des Soins de longue durée paie pour toute une série de services, cependant, il ne paie pas pour les services qui ne sont pas nécessaires sur le plan médical comme la chirurgie esthétique. 2, fiche 2, Français, - carte%20Sant%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- health card
1, fiche 3, Anglais, health%20card
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A registration card used in health care programs to identify eligibility or patient information such as medical record number. 2, fiche 3, Anglais, - health%20card
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- carte santé
1, fiche 3, Français, carte%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fiche de santé 2, fiche 3, Français, fiche%20de%20sant%C3%A9
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Carte à micro-processeur enfermant un dossier médical. 3, fiche 3, Français, - carte%20sant%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une ville pionnière : Blois. Depuis 1986, le ticket-puce réunit les fonctions de titre de transport et de moyen de paiement. [...] 2000 usagers ont opté pour le ticket-puce. Autre application de la monétique à Blois : la carte santé. Elle contient toutes les informations nécessaires au suivi médical du patient. (Science et Technologie, 07-08.1990, 27-28, p. 40). 1, fiche 3, Français, - carte%20sant%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta sanitaria
1, fiche 3, Espagnol, tarjeta%20sanitaria
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La tarjeta sanitaria es el documento que nos permite el acceso a los centros y servicios del sistema de salud público ... 1, fiche 3, Espagnol, - tarjeta%20sanitaria
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :