TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
balle à remettre [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reserve
1, fiche 1, Anglais, reserve
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The result of once again having to put the ball into play with the use of a service stroke, owing to a previous let or a fault. 1, fiche 1, Anglais, - reserve
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The expression "play let" is also often heard. Related term: replay. 1, fiche 1, Anglais, - reserve
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- re-serve
- play let
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 1, La vedette principale, Français
- balle net à remettre
1, fiche 1, Français, balle%20net%20%C3%A0%20remettre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- balle à remettre 2, fiche 1, Français, balle%20%C3%A0%20remettre
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Coup à recommencer. 2, fiche 1, Français, - balle%20net%20%C3%A0%20remettre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au tennis, quand la balle de service a touché le filet, le coup est à remettre. 2, fiche 1, Français, - balle%20net%20%C3%A0%20remettre
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la balle servie touche le filet et tombe cependant dans le carré de service, elle est «net» et elle est à remettre. Elle est «net» si elle a été servie avant que le relanceur soit prêt. Le relanceur doit attendre le rebond de la balle pour la relancer. 1, fiche 1, Français, - balle%20net%20%C3%A0%20remettre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- service à remettre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- nuevo saque
1, fiche 1, Espagnol, nuevo%20saque
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- saque repetido 2, fiche 1, Espagnol, saque%20repetido
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Término relacionado: let. 3, fiche 1, Espagnol, - nuevo%20saque
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si, en un saque, la pelota cae en el cuadro correspondiente, habiendo tocado antes la red, se considera nula y la jugada no cuenta; por lo tanto, se hace un nuevo saque. Pero si la pelota, en la devolución del saque o en jugadas sucesivas, toca la red, se considerará válida. 1, fiche 1, Espagnol, - nuevo%20saque
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-07-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- let
1, fiche 2, Anglais, let
nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 1, fiche 2, Anglais, - let
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Table tennis term. 1, fiche 2, Anglais, - let
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 2, La vedette principale, Français
- balle à remettre
1, fiche 2, Français, balle%20%C3%A0%20remettre
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- point nul 1, fiche 2, Français, point%20nul
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Termes de tennis de table. 1, fiche 2, Français, - balle%20%C3%A0%20remettre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Règlement/arbitrage. 1, fiche 2, Français, - balle%20%C3%A0%20remettre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :