TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Évaluateur agréé de la condition physique [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- certified fitness appraiser
1, fiche 1, Anglais, certified%20fitness%20appraiser
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- évaluateur agréé de la condition physique
1, fiche 1, Français, %C3%A9valuateur%20agr%C3%A9%C3%A9%20de%20la%20condition%20physique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- évaluatrice agréée de la condition physique 1, fiche 1, Français, %C3%A9valuatrice%20agr%C3%A9%C3%A9e%20de%20la%20condition%20physique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- certified fitness appraiser
1, fiche 2, Anglais, certified%20fitness%20appraiser
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 4167 - Recreation, Sports and Fitness Program Supervisors and Consultants. 2, fiche 2, Anglais, - certified%20fitness%20appraiser
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- évaluateur agréé de la condition physique
1, fiche 2, Français, %C3%A9valuateur%20agr%C3%A9%C3%A9%20de%20la%20condition%20physique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- évaluatrice agréée de la condition physique 1, fiche 2, Français, %C3%A9valuatrice%20agr%C3%A9%C3%A9e%20de%20la%20condition%20physique
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 4167 - Superviseurs/superviseures et experts-conseils/expertes-conseils en programmes de sports, de loisirs et de conditionnement physique. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9valuateur%20agr%C3%A9%C3%A9%20de%20la%20condition%20physique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Accredited Fitness Appraiser
1, fiche 3, Anglais, Accredited%20Fitness%20Appraiser
Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Position title in the government of Ontario. Information obtained from the Translation Service of Ontario. 1, fiche 3, Anglais, - Accredited%20Fitness%20Appraiser
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Évaluateur agréé de la condition physique
1, fiche 3, Français, %C3%89valuateur%20agr%C3%A9%C3%A9%20de%20la%20condition%20physique
Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :