TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
service d'identité judiciaire [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2016-05-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Forensic Science and Identification Services
1, fiche 1, Anglais, Forensic%20Science%20and%20Identification%20Services
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FSIS 1, fiche 1, Anglais, FSIS
pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Forensic Science & Identification Services 1, fiche 1, Anglais, Forensic%20Science%20%26%20Identification%20Services
pluriel
- FS&IS;FLS 1, fiche 1, Anglais, FS%26IS%3BFLS
pluriel
- FS&IS;FLS 1, fiche 1, Anglais, FS%26IS%3BFLS
- Forensic Laboratory Services 1, fiche 1, Anglais, Forensic%20Laboratory%20Services
ancienne désignation, pluriel
- Forensic Laboratory Services Directorate 1, fiche 1, Anglais, Forensic%20Laboratory%20Services%20Directorate
ancienne désignation
- FLSD
- Forensic Lab Services Directorate 1, fiche 1, Anglais, Forensic%20Lab%20Services%20Directorate
ancienne désignation
- L Directorate 1, fiche 1, Anglais, L%20Directorate
ancienne désignation
- IISD
- Information and Identification Services Directorate 1, fiche 1, Anglais, Information%20and%20Identification%20Services%20Directorate
ancienne désignation
- IIS 1, fiche 1, Anglais, IIS
ancienne désignation
- IIS 1, fiche 1, Anglais, IIS
- Information and Identification Services 1, fiche 1, Anglais, Information%20and%20Identification%20Services
ancienne désignation, pluriel
- Identification Services Directorate 1, fiche 1, Anglais, Identification%20Services%20Directorate
ancienne désignation
- I Directorate 1, fiche 1, Anglais, I%20Directorate
ancienne désignation
- Identification Services 1, fiche 1, Anglais, Identification%20Services
ancienne désignation, pluriel
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Forensic Sciences and Identification Services
- Forensic Laboratories Services
- Forensic Laboratories Services Directorate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Services des sciences judiciaires et de l'identité
1, fiche 1, Français, Services%20des%20sciences%20judiciaires%20et%20de%20l%27identit%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SSJI 1, fiche 1, Français, SSJI
nom masculin, pluriel
- SSJ&I 1, fiche 1, Français, SSJ%26I
nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Services de laboratoire judiciaire 1, fiche 1, Français, Services%20de%20laboratoire%20judiciaire
ancienne désignation, nom masculin, pluriel
- SLJ 1, fiche 1, Français, SLJ
ancienne désignation, nom masculin, pluriel
- SLJ 1, fiche 1, Français, SLJ
- Services des laboratoires judiciaires 1, fiche 1, Français, Services%20des%20laboratoires%20judiciaires
ancienne désignation, nom masculin, pluriel
- Direction du service des laboratoires judiciaires 1, fiche 1, Français, Direction%20du%20service%20des%20laboratoires%20judiciaires
ancienne désignation, nom féminin
- DSLJ 1, fiche 1, Français, DSLJ
ancienne désignation, nom féminin
- DSLJ 1, fiche 1, Français, DSLJ
- Direction L 1, fiche 1, Français, Direction%20L
ancienne désignation, nom féminin
- Direction des services d'information et d'identité judiciaire 1, fiche 1, Français, Direction%20des%20services%20d%27information%20et%20d%27identit%C3%A9%20judiciaire
ancienne désignation, nom féminin
- Services d'information et d'identité judiciaire 1, fiche 1, Français, Services%20d%27information%20et%20d%27identit%C3%A9%20judiciaire
ancienne désignation, nom masculin, pluriel
- SIIJ 1, fiche 1, Français, SIIJ
ancienne désignation, nom masculin, pluriel
- SIIJ 1, fiche 1, Français, SIIJ
- Direction du service de l'identité judiciaire 1, fiche 1, Français, Direction%20du%20service%20de%20l%27identit%C3%A9%20judiciaire
ancienne désignation, nom féminin
- Direction I 1, fiche 1, Français, Direction%20I
ancienne désignation, nom féminin
- Service de l'identité judiciaire 1, fiche 1, Français, Service%20de%20l%27identit%C3%A9%20judiciaire
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-06-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Criminal Identification Bureau 1, fiche 2, Anglais, Criminal%20Identification%20Bureau
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Service de l'identité judiciaire 1, fiche 2, Français, Service%20de%20l%27identit%C3%A9%20judiciaire
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1983-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- judicial identity service 1, fiche 3, Anglais, judicial%20identity%20service
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source: List of abbreviations used in the Ministry of the Solicitor General, prepared by English Translation Division, Section I. 1, fiche 3, Anglais, - judicial%20identity%20service
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- service d'identité judiciaire 1, fiche 3, Français, service%20d%27identit%C3%A9%20judiciaire
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :