TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PRETENDU [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Penal Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- alleged
1, fiche 1, Anglais, alleged
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
That is claimed or asserted without proof, or pending proof, to be that which is denoted by the noun or noun phrase being modified. 2, fiche 1, Anglais, - alleged
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Frequently with reference to illicit or illegal behaviour. 2, fiche 1, Anglais, - alleged
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
That is the subject of an allegation. 2, fiche 1, Anglais, - alleged
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit pénal
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prétendu
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9tendu
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ce qui est qualifié de prétendu découle d’une simple prétention juridique, qui existe, que l’on fait valoir et qui est opposable, dont l’adversaire peut discuter et que le tribunal, n’ayant pas établi le bien-fondé de l’assertion, n’a pas encore accordée. [...] Celui que l’on qualifie de prétendu innocent ou de prétendu coupable est considéré tel uniquement du fait de la force d’une affirmation dont le bien-fondé ou le mérite juridique reste à démontrer. 2, fiche 1, Français, - pr%C3%A9tendu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Derecho penal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- supuesto
1, fiche 1, Espagnol, supuesto
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- purported
1, fiche 2, Anglais, purported
adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- reputed 2, fiche 2, Anglais, reputed
adjectif
- rumored 2, fiche 2, Anglais, rumored
adjectif
- supposed 2, fiche 2, Anglais, supposed
adjectif
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Suspected of being. (Webster) 2, fiche 2, Anglais, - purported
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- purporting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- censé
1, fiche 2, Français, cens%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- supposé 2, fiche 2, Français, suppos%C3%A9
adjectif
- prétendu 2, fiche 2, Français, pr%C3%A9tendu
adjectif
- soi-disant 2, fiche 2, Français, soi%2Ddisant
adjectif, invariable
- présumé 2, fiche 2, Français, pr%C3%A9sum%C3%A9
adjectif
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- so-called 1, fiche 3, Anglais, so%2Dcalled
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
see also "self-styled" 1, fiche 3, Anglais, - so%2Dcalled
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ce qu'on est convenu d'appeler 1, fiche 3, Français, ce%20qu%27on%20est%20convenu%20d%27appeler
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- soi-disant 1, fiche 3, Français, soi%2Ddisant
- prétendu 1, fiche 3, Français, pr%C3%A9tendu
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :